Miami
Estados Unidos
Año X

 Nº 59/60

Escríbanos    

 

Publicada por Ediciones Baquiana

Director Ejecutivo

Patricio E. Palacios

Directora de Redacción

Maricel Mayor Marsán

Consejo de Redacción

 Dra. Aida M. Beaupied

Chestnut Hills College

Pensilvania

 

 Dra. Niza Fabre

Ramapo College

Mahwah, Nueva Jersey

 

 Dr. René C. Izquierdo

Miami Dade College Recinto de Kendall

 

Dr. Humberto López Cruz

Universidad Central de la Florida en Orlando

 

Dra. Myra Medina

Miami Dade College

Recinto Norte

 

Dr. Gerardo Piña Rosales

Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY)

Universidad de Columbia

Nueva York

 

Dra. Alicia E. Vadillo

Universidad Estatal de Nueva York en Oswego

 

Dra. Lidia Versón

Universidad de

Puerto Rico

 Recinto de Río Piedras

 

Asesor Técnico

Luis H. Beltrán

Asesor de Arte

Carlos Quevedo

 

 

 

 

ENTREVISTA CON EL POETA COLOMBIANO

ALFREDO OCAMPO ZAMORANO

   

  por

 

Maricel Mayor Marsán

 

Nació en Cali, Valle del Cauca, Colombia (1929). Poeta, profesor y consultor. Es profesor adjunto e investigador del Centro Payson de la Universidad de Tulane en Nueva Orleans, Louisiana, EE.UU. desde 1996. Ha participado en talleres de poesía con los escritores chilenos Nicanor Parra y Enrique Lihn, en Columbia University (Nueva York, 1972) y en la Fundación Americas Society (Nueva York, 1982) respectivamente. Ganador del Primer Premio Nacional de Poesía de Colcultura "Guillermo Valencia" en Bogotá (1973) y del Premio Nacional de Poesía, Año Internacional de la Mujer que otorga la Asociación Nacional de Escritores de Colombia en Bogotá (1976). En 1978 recibió la Beca posdoctoral Antonio Machado de la Fundación Interamericana de Washignton, D.C. En 1979 fue nombrado poeta y escritor residente del International Writing Program de la Universidad de Iowa. En 1980 fue nombrado poeta y escritor residente del Centro de Estudios "Villa Servelloni" que patrocina la Fundación Rockefeller en el Lago de Como en Italia. Ha vivido la mayor parte de su vida fuera de Colombia, en Estados Unidos, África, Europa, Asia y Perú. Ha publicado alrededor de veinte libros de poesia, entre los que se encuentran: Poemas Motetes y Cantos (1968), Conversación del Duende Aprisionado (1973), Poemas Reunidos (1974), La Savia sin Nombre (1975), En una oscura casa donde crece la noche (1976), Oficio de Amor (1978), Asir los Días del Amor (1982), Almofrez (1986), Motetes Eróticos (1993), Elegía Calima (1997), Romamor (2001), Bitácora (2002), Concierto de Amor a dos voces. Diálogo poético entre Guiomar Cuesta y Alfredo Ocampo Zamorano (2005), Katrina: The Eye of the Hurricane (2005), Contrapunto & Kalilgramas/Poemas Peruanos (2006) y Desde las mil colinas de Ruanda (2008).


     

“Alfredo Ocampo nació para ser un atleta que recorre el planeta lleno de libros con planes, poemas e ilusiones. Por sus ojos de mar azul han viajado recitales, conciertos, grados, diálogos en zulú o en quechua, antologías de mujeres y de panes. Traspasó fronteras y vio nacer elefantes en Ruanda, alpacas en Perú y mentiras en Macondo. La vida lo premió con su sonrisa y con la bonhomía que derrama su presencia a donde su Diva de alas lo lleva.


Ocampo Zamorano es todo un señor que camina por la edad madura y se ha doctorado en la frescura de la palabra y la galanura del trato del lenguaje. Su escritura es traslúcida y sonora, actual y maciza como el mármol griego de las estatuas de Praxíteles o Fidias. Su léxico es preciso, como la línea del sol sobre la ventana y su arco y su verso es libre como una gacela en celo.”

 

FUNDACIÓN PLENILUNIO

Grupo de Poesía y Arte / Encuentro No. 55

Homenaje al Poeta Alfredo Ocampo Zamorano

por Leopoldo de Quevedo y Monroy

Cali, Departamento del Valle, Colombia

(Lunes, 6 de octubre de 2008)

 

 

“El colombiano Alfredo Ocampo sorprendió con su nuevo libro Contrapunto & Kalilgramas, donde ya no se establece un diálogo directo con la amada, pero ello no le resta calidad. Aquí, lo que se aprecia es la superposición de las líneas melódicas en un todo armónico; se respira una profunda experiencia vital, y el rito de la vida en su contradictoria dualidad: lo fugaz y lo permanente; y en donde la escritura resulta el acto propiciatorio en la plenitud del instante. El autor intenta romper la noción del tiempo, fustiga la trama en la cual el presente está a menudo en relación con el pasado y el porvenir.”

 

REDACCIÓN POPULAR

Sección Crítica de Libros

Contrapunto & Kalilgramas

por Rosina Valcárcel

Lima, Perú

(7 de agosto de 2007)

 

 


Durante el XVII Festival Internacional de Poesía de Austin, Texas, tuve la oportunidad de compartir con el profesor Alfredo Ocampo Zamorano, quien ha dedicado su vida al ejercicio de la poesía y a la defensa de sus principios humanistas. He aquí lo que conversamos:

 

MMM ¿En qué momento de su vida decidió radicar en los Estados Unidos y qué razones le llevaron a tomar tal decisión?

 

AOZ Cuando yo tenía catorce años fui enviado a Montreal, Canadá, a un Colegio de jesuitas ingleses, donde terminé mi bachillerato e hice un año de College. Luego, regresé a Colombia, donde estudie Ciencias Económicas y Jurídicas en la Universidad Javeriana; y me gradúe en 1958. Diez años después saque un MBA en la Universidad del Valle, a donde entré como Profesor. Allí gané una beca de la Fundación Rockefeller para sacar mi doctorado en Columbia University en Nueva York. Viví en Nueva York desde 1967 hasta 1972. Regresé a Colombia; y en 1978 gané la beca Antonio Machado de la InterAmerican Foundation. Regresé a Nueva York, como Profesor invitado a Columbia University. Luego fui invitado por la Universidad de Iowa a su International Writing Program. De allí regresé a Nueva York, donde me quedé a vivir hasta 1996, cuando me jubilé. Entonces, fui invitado por la Universidad de Tulane en Nueva Orleans a ser Consultor e Investigador Adjunto del Centro Payson para Desarrollo Internacional, al cual he estado vinculado desde 1996 hasta la fecha. Tengo doble ciudadanía: Estadounidense y Colombiana.

 

  
MMM ¿Qué me puede comentar sobre su relación con los poetas chilenos Nicanor Parra y Enrique Lihn. ¿Cuándo los conoció y en qué circunstancias? ¿Existe alguna influencia de ellos en su poesía?

 

AOZ Estando estudiando para mi doctorado en Columbia University fue invitado el gran poeta chileno Nicanor Parra, como poeta residente por un año. No más supe de su llegada fui a contactarlo y tuve la gran oportunidad de hacerme su amigo y participar en el Taller de Poesía que él dirigió durante su estadía en Columbia University. Este taller reorientó mi visión poética y la hizo más conciente de la riqueza de la postmodernidad, que abre nuevos caminos de expresión hacia temas antes muy poco cubiertos en poesía castellana.

 

     En mi segunda estadía en Nueva York, estuve vinculado a The Americas Society, donde leí en varias ocasiones mi poesía. Allí llegó el poeta chileno Enrique Lihn como poeta residente por un año. Él organizó un taller de poesía durante su estadía en Nueva York y fui invitado a participar en él. Ya para entonces mi voz poética había evolucionado, pero todo poeta necesita estar participando en talleres y en intercambios con sus colegas. De allí la importancia para mi poesía de esta participación.
 

 
MMM Ud. ha vivido la mayor parte de su vida fuera de Colombia y, sin embargo, su poesía está permeada del imaginario y la esencia de su país. ¿Cómo lo ha logrado?

 

AOZ Creo que el lenguaje materno y las imágenes que se nos fijan durante la infancia, son la primera fuente de la poesía propia. Por otra parte, durante toda mi vida he estado regresando a Colombia, bien por períodos cortos, bien por meses o años. De allí que en mi visión poética exista siempre un contrapunto entre mi tierra natal y el mundo que he visitado y los lugares donde he vivido. Igualmente, este hecho me ha dado una nueva perspectiva sobre Colombia.

 

El escritor Colombiano Alfredo Ocampo Zamorano con un grupo

de poetas peruanos y la poeta colombiana Guiomar Cuesta.

Feria Internacional del Libro de Lima, Perú (2006)

 

MMM ¿Qué significó para Ud. y para su carrera literaria el haber ganado en 1976 el Premio Nacional de Poesía que otorga la Asociación Nacional de Escritores de Colombia? ¿Reto o estimulo?

 

AOZ Mi carrera literaria fue lanzada en Colombia cuando gané el Premio Nacional de Poesía Guillermo Valencia de COLCULTURA  en competencia abierta y anónima en el año de 1973, a mi regreso, ya graduado de Columbia University. Con la publicación del libro Poemas Reunidos, en la colección de COLCULTURA (No. 132, de 1974), en una edición de 100 mil ejemplares, que se agoto prontamente, mi poesía llegó a muchos colombianos y colombianas amantes de la poesía. Todavía, en mis lecturas de poemas en Colombia, luego de 25 años, muchas personas se me acercan a decirme que su primer contacto con mi poesía fue con este libro que todavía conservan. El segundo premio, el del Año Internacional de la Mujer, fue, así mismo, en un concurso abierto y anónimo patrocinado por la Asociación Nacional de Escritores de Colombia. Mi libro ganador de este concurso: Oficio de Amor, fue publicado por Tercer Mundo. Pero en una edición de sólo 1000 ejemplares. Todo reconocimiento a la propia obra, especialmente cuando es juzgada de manera anónima, es un nuevo reto para seguir esta disciplina constante que implica el ser uno poeta.

 

 

MMM En su calidad de profesor de literatura, editor y poeta. ¿Qué lecturas poéticas recomendaría Ud. a los que recién comienzan a leer y a los que tienen inquietudes de esta índole?

 

AOZ Mi doctorado de Columbia University es en Sociología, no en Literatura. Es cierto una de mis cuatro áreas de expertismo es Sociología de la Literatura, que tuve la suerte de estudiar bajo dos grandes: Rudy Supek y Lucien Goldman. Con ellos aprendí a entender cómo la visión del mundo es un rayo orientador de la dicción poética. Pero yo no he enseñado Literatura como profesor. Siempre ha sido Sociología del Desarrollo y Metodología de Investigación, que han sido dos áreas en las cuales vengo trabajando e investigando desde antes de mi doctorado, hasta ahora. Ahora estoy preparando una visión de mil años sobre la poesía castellana, más como un ejercicio de estudio e investigación que como profesor. Pienso que es importante, a lo largo de la vida cuestionarse uno como poeta y pensar por qué es cómo es, de dónde viene, y cuáles nuevos rumbos ha de tomar.
 

 

MMM ¿Se considera Ud. parte de alguna corriente literaria específica o de algún grupo poético en particular?

 

AOZ Yo escribo pomas tanto en inglés como en castellano; pero no me considero parte de ninguna corriente literaria ni de ningún grupo poético. Quizá por mirar el arte poético como trascendiendo estos aspectos, en cuanto veo la poesía como un arte universal, abierto a tanto mujeres como hombres de diferentes épocas, culturas, etnias y circunstancias.

  

El escritor Colombiano Alfredo Ocampo Zamorano leyendo

en el Café Ruta Maya de Austin, Texas, como parte del

 Festival Internacional de Poesía de Austin

(Abril de 2009)

 

MMM ¿Se podría hablar de diferentes tendencias poéticas entre el mundo anglosajón y el hispanoamericano?

 

AOZ Para mi, primero hay que distinguir entre poesía en inglés del Reino Unido y de los Estados Unidos. Y en Estados Unidos, existe también la Poesía Hispánica. Por otra parte, tenemos la evolución de la poesía castellana en la Península Ibérica; y en Las Américas. Y, dentro de las Américas, el rumbo múltiples de cada uno de los países. Por otra parte, para mí está presente toda una nueva realidad. La de los poemas escritos por mujeres poetas. Hoy ya, con la apertura del acceso a la educación, tan importantes o más que nosotros los hombres poetas. Como ha sucedido en el Arte plástico, o en música, por ejemplo, estamos en una nueva era de gran riqueza en cada una de las artes, que se exponencia con el acceso a la educación y la mayor igualdad de oportunidades hacia los cuales hemos ido evolucionando en esta época de la Informática. 

   

Continúa...