Miami
Estados Unidos
Año IX

 Nº 51/52

Escríbanos    

 

Publicada por Ediciones Baquiana

Director Ejecutivo

Patricio E. Palacios

Directora de Redacción

Maricel Mayor Marsán

Consejo de Redacción

Dr. Humberto López Cruz

Universidad Central de la Florida en Orlando

 

Dr. René C. Izquierdo

Miami Dade College Recinto de Kendall

 

Profesora Myra Medina

Miami Dade College

Recinto Norte

 

Dr. Gerardo Piña Rosales

Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY)

Universidad de Columbia

Nueva York

 

Dra. Alicia E. Vadillo

Universidad Estatal de Nueva York en Oswego

 

Dra. Lidia Versón

Universidad de

Puerto Rico

 Recinto de Río Piedras

 

Asesor Técnico

Luis H. Beltrán

 

Asesor de Arte

Carlos Quevedo

 

 

Boletín Informativo

Reciba por correo electrónico una síntesis de las principales noticias literarias

Anuario VIII de Baquiana 2006 - 2007

Anuario VII de Baquiana 2005 - 2006

Anuario VI de Baquiana 2004 - 2005

 Anuario V de Baquiana 2003 - 2004

ANUARIO IV de Baquiana 2002 - 2003

Anuario III de  Baquiana 2001 - 2002

Anuario II de Baquiana 2000 - 2001

Anuario I de Baquiana 1999 - 2000

 

 

GERARDO PIÑA ROSALES, ELEGIDO

 DIRECTOR DE LA ACADEMIA NORTEAMERICANA

 DE LA LENGUA ESPAÑOLA

 

Piña Rosales se había desempeñado durante muchos años como secretario de la más joven de las 22 academias de la lengua que conjuntamente trabajan en la Gramática, el Diccionario, la Ortografía y otras obras en beneficio de los más de 400 millones de personas que hablan español en el mundo.

 

El nuevo director llena el vacío que dejó el fallecimiento del prominente hombre de letras Odón Betanzos Palacios en septiembre.

 

"Es una verdadera aventura, un reto, un desafío", afirmó Piña Rosales al conocer el resultado de la elección, "sobre todo porque estamos en el ojo del huracán".

 

"Lo digo porque nuestra Academia opera en los Estados Unidos, país donde la lengua mayoritaria es el inglés, que hoy por hoy es la que más influye en el español", agregó. "Es decir, que la Academia Norteamericana asiste, desde dentro, a la evolución -positiva o negativa, según los casos- de la lengua española".

 

"Es evidente que, a pesar del número tan elevado de hispanohablantes residentes en Estados Unidos, el español se siente acosado por el inglés", dijo Piña Rosales. "Los cambios e innovaciones lingüísticas -la irrupción volcánica de neologismos- que se producen primero por estos pagos, los veremos al poco tiempo adoptados o rechazados en otros países, tanto en España como en la América Latina".

 

Joaquín Segura, el censor que ofició como director provisional desde el fallecimiento de Betanzos Palacios y director de la publicación "Glosas", consideró "muy reconfortante presenciar el escrutinio electoral de nuestra academia" y dijo que "se ha logrado una transición relativamente tranquila realizada de acuerdo con los estatutos".

 

"Espero que Gerardo Piña Rosales continuará la labor de don Odón Betanzos Palacios y le deseo una gestión muy eficaz y exitosa".

 

"En esta nueva etapa de la Academia Norteamericana, creo que, aparte de nuestro trabajo a través de nuestras comisiones en los diversos proyectos panhispánicos que se desarrollan en el marco de la Asociación de Academias de la Lengua, debemos colaborar con las instituciones culturales hispánicas de este país y sobre todo con los medios de información", afirmó Piña Rosales.

 

"En gran medida", agregó el nuevo director, "son los medios de información los que tienen la última palabra, pues llegan a millones de personas. Me parece esencial que la Academia colabore estrechamente con esos medios -prensa, televisión, radio, Internet- para que el español que se utilice sea, en todo momento, correcto".

 

Gerardo Piña Rosales nació en La Línea de la Concepción (Cádiz, España) en 1948. Hizo estudios superiores en el Instituto Español de Tánger (Marruecos), en la Universidad de Granada y en la Universidad de Salamanca.

 

Ya en Nueva York (donde reside desde 1973), se graduó por el Queens College de CUNY y se doctoró en el Centro de Estudios Graduados de esa misma universidad con una tesis sobre la literatura del exilio español de 1939.

 

Desde 1981 ejerce como profesor de literatura y lengua españolas en la City University of New York (Lehman College & Graduate Center). Ha enseñado también en St. John´s University y en el Teachers College de Columbia University. Además de ser miembro de número de la Academia Norteamericana de la Lengua Española es correspondiente de la Real Academia Española.

 

Es presidente del Círculo de Escritores y Poetas Iberoamericanos de Nueva York (Iberoamerican Writers and Poets Guild). Ha sido presidente de ALDEEU (Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos / Spanish Professionals in America, Inc.) Fue proclamado Hijo Predilecto de su ciudad natal.

 

Piña Rosales se estrenó como autor en 1984 con "De La Celestina a Parafernalia: estudios sobre teatro español" (1984). A esta primera entrega siguieron: "Narrativa breve de Manuel Andújar" (1988); "La obra narrativa de S. Serrano Poncela" (1999); "Acentos femeninos y marco estético del nuevo milenio" (coed. 2000); "1898: entre el desencanto y la esperanza" (coed. 1999); "Presencia hispánica en los Estados Unidos" (coed. 2003); "España en las Américas" (coed. 2004); "Odón Betanzos Palacios o la integridad del árbol herido" (2005), "Escritores españoles en los Estados Unidos" (2007).

 

Como ensayista, ha incursionado en la obra de autores tan variados y diferentes como Miguel de Cervantes, César Vallejo, o Paul Bowles. Como novelista, es autor de "Desde esta cámara obscura" (con fotografías del autor) (Primer Premio de Novela Ayuntamiento / Casino de Lorca, 2006).

 

En años anteriores, dirigieron la Academia Norteamericana de la Lengua Española el chileno D. Carlos McHale y el español D. Odón Betanzos Palacios. La Academia Norteamericana -Correspondiente de la Real Academia Española y miembro de la Asociación de Academias de la Lengua Española-, fundada en 1973, con sede en Nueva York, representa a los 40 millones de hispanohablantes que residen en los Estados Unidos.

 

 D. Jorge Ignacio Covarrrubias

Gabinete de Información

 ANLE

 

 

Academia Norteamericana de la Lengua Española

   G.P.O. Box 349

 New York, N.Y. 10116

 Tel: (1) (845) 354-6799

 

   Para contactos de prensa,

comunicarse por correo electrónico a:

acadnorteamerica@aol.com

 

 

JORGE RAMOS Y SU BITÁCORA DEL TIEMPO

 

El Regalo del Tiempo (Cartas a Mis Hijos) es una conversación abierta que Jorge Ramos establece con sus dos hijos, Paola y Nicolás, por medio de quince cartas, íntimas y particulares, donde a manera de exorcismo y testamento filial, se dispone a dejar claro lo que piensa del mundo que le ha tocado vivir y no desea esperar mucho para hacerlo. El propósito es contarles a sus hijos acerca de sus experiencias y aconsejarles algunas cosas.

 

El padre-amigo-periodista-traductor de emociones y vindicador de la existencia misma nos advierte que las cartas no están dirigidas a los lectores. Simplemente, nos hace cómplices de su catarsis paternal al dejarnos leer sus páginas y, como él bien sabe, al leerlas, es posible que el lector pueda identificarse con sus problemas porque, en definitivas, sus problemas son los problemas de todos los mortales. Y es en este punto en que el libro se vuelve testimonial y atrayente.

 

No es fácil ser padre. Nunca lo ha sido. Tampoco es fácil mantener una relación amorosa y duradera en los tiempos que corren, pero mucho menos, el ser una personalidad televisiva y mantener a la vez una familia, hijos y obligaciones de tipo afectivas. Jorge Ramos conoce muy de cerca las dificultades a las cuales se enfrenta toda aquella persona que trabaja de cara al público y goza de popularidad. Aunque no reniega de su profesión, está consciente de lo limitado que está su tiempo libre y explica con toda sinceridad sus ansiedades. Por eso, el autor nos dice:

 

“lo único que tenemos para regalarle a nuestros hijos es tiempo… nuestro tiempo”.

 

Jorge Ramos ha sido el conductor del Noticiero Nacional de UNIVISION, la cadena más importante en español de los Estados Unidos, desde 1986,  Ha ganado siete premios Emmy y el premio María Moors Cabot por su excelencia periodística, otorgado por la Universidad de Columbia. Además, ha sido invitado a varios de los más importantes programas de televisión del país como Nightline de ABC, Today Show de NBC, Larry King Live de CNN, The O´Reilly Factor de FOX News y Charlie Rose de PBS, entre otros. Es el autor bestseller de Atravesando Fronteras, La Ola Latina, La Otra Cara de América, Lo Que Vi y Morir en el Intento. Actualmente vive en Miami.

 

 

RAYO - HARPERCOLLINS

Nueva York, N.Y., EE.UU. (2007)

ISBN: 978-0-06-135311 

  

 

SEXTO Y ÚLTIMO  DIÁLOGO SOBRE

ESPAÑOL O ESPANGLISH EN EL CCE

 

Bajo el título de La globalización del español y la repercusión de este fenómeno en los EE.UU., los panelistas Humberto López Morales y Enrique Córdoba Rocha intercambiaron opiniones interesantes, a veces desde puntos de vista coincidentes y en otros casos divergentes, en este Sexto y último diálogo de la serie. La moderadora del diálogo fue Maricel Mayor Marsán, editora del libro Español o Espanglish: ¿Cuál es el futuro de nuestra lengua en los EE.UU.?

 

Humberto López Morales nació en La Habana, Cuba (1936). Es profesor de lingüística, investigador y escritor. Los estudios universitarios los realizó en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de La Habana, donde se licenció en Filosofía y Letras (especialidad lingüístico-literaria) en 1958. Dos años después obtiene la Licenciatura en Filosofía y Letras (sección de Filología Románica) por la Universidad Complutense de Madrid. En 1962 es nombrado Doctor en Filosofía y Letras (sección de Filología Románica) por la Universidad Complutense de Madrid con el Estudio lingüístico de las Églogas de Juan del Encina.

         
Ha sido Profesor ayudante y adjunto en varias universidades estadounidenses (New Hampshire en Durham y Texas en Austin). En el año 1973 es nombrado Catedrático de la Facultad de Humanidades en la Universidad de Puerto Rico, en el recinto de Río Piedras. También ha sido profesor visitante en España y en otros muchos países (México, Colombia, Holanda, Argentina, Chile y República Dominicana). Ha dado cursos y conferencias en más de doscientos centros universitarios: desde Estados Unidos a Venezuela, Chile y Argentina; desde Suecia a Italia, Holanda, Bélgica,  Gran Bretaña y España; desde Filipinas a Japón.

 

Ha sido presidente de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, entre los años 1987 y 1999. Pertenece al Consejo Editorial de varias revistas (Revista de Estudios Hispánicos, Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, Hispanic Linguistics, Anuario  de Lingüística Hispánica, La Torre, Revista Argentina de Lingüística, Revista de Filología Española, Lingüística, Boletín de Filología de Santiago de Chile, Pragmalingüística y Documentos de Español Actual de la Universidad de Turku) y a la Comisión Asesora del Departamento de Español Urgente de la Agencia EFE. Es presidente de la Sociedad Lingüística del Caribe Hispánico desde 1978. Es Académico de Número de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, Miembro Correspondiente de varias Academias (Real Academia Española, Academia Argentina de Letras, Academia Nacional de Historia de Argentina, Academia Nacional de Letras de Uruguay, Academia Chilena de la Lengua, Academia Colombiana de la Lengua, Academia Salvadoreña de la Lengua y Academia Norteamericana de la Lengua Española), Miembro Honorario de la Academia Nicarangüense y de Filipinas y Miembro del Patronato del Instituto Cervantes.

 

Actualmente, es Secretario General de la Asociación de Academias de la Lengua Española con sede en Madrid desde 1994 y le han concedido el grado de Doctor Honoris Causa las Universidades de Valladolid, Alicante, Alcalá de Henares, Salamanca, Las Palmas de Gran Canaria en España y la Universidad de Costa Rica en América Central y la Universidad de San Marcos en Lima, Perú. Asimismo, ha recibido la Encomienda con placa de la Orden de Alfonso X el Sabio.

 

Su obra ensayística abarca  más de doscientos cincuenta títulos y es autor de más de cincuenta libros, publicados en los Estados Unidos, Hispanoamérica y en España, entre los que cabe citar: Tradición y creación en los orígenes del teatro castellano, Estudios sobre el español de Cuba, Introducción a la lingüística generativa, Estratificación social del español de Puerto Rico, Sociolingüística, La enseñanza de la lengua materna, Lingüística para maestros de español, Métodos de investigación lingüística, La aventura del español en América, Los cubanos de Miami/Lengua y sociedad y La globalización del léxico hispánico.

 

Enrique Córdoba Rocha nació en Cartagena, Colombia (1948). Graduado en la Facultad de Derecho Internacional y Diplomacia de la Universidad Jorge Tadeo Lozano de Santa Fe de Bogotá y doctorado en Ciencias Internacionales en la Universidad Central de Ecuador, durante su desempeño como Cónsul en Quito. Ejerció la diplomacia en varias misiones de Europa, Asia, África y América Latina. En 1987 se radicó en Miami como corresponsal del diario “El Espectador”. Desde 1988, produce y conduce “Cita con Enrique Córdoba”, un programa cultural transmitido por radio en español en Estados Unidos, el cual ha cobrado altos índices de sintonía. Su labor ha sido reconocida por ACCA y South Florida A.I.R. Awards de la Florida. En 1997, fue condecorado con la “Orden Bernardo O’Higgins”, otorgada por el presidente de la República de Chile, debido a su permanente labor periodística en Miami, a favor de las comunidades latinoamericanas. También ha sido condecorado por el Rey de España y recibió el Premio “Personalidad del Año 2004”, otorgado por la Organización de Periodistas Iberoamericanos en Washington, D.C. Aparte de su programa radial es columnista del diario “El Nuevo Herald” de Miami. Ha sido profesor de periodismo en varias universidades norteamericanas y ha publicado los libros Cien Voces de América (entrevistas) y Mi pueblo, el mundo y yo (relatos).

 

Todas las ponencias, de los panelistas que han participado en los seis diálogos de esta serie, serán recogidas en la tercera edición del libro Español o Espanglish: ¿Cuál es el futuro de nuestra lengua en los EE.UU.? que será publicado en la primavera de 2008 por Ediciones Baquiana.

 

 

La Directora del Centro Cultural Español, María del Valle, dando la bienvenida al público asistente. En la mesa, de izquierda a derecha, Humberto López Morales y Enrique Córdoba Rocha.

 

Vista parcial del público, los panelistas y la moderadora en el

VI Diálogo sobre Español o Espanglish. 

 

 Maricel Mayor Marsán, moderadora de la serie de diálogos sobre Español o Espanglish, mientras hacia un recuento de la trayectoria de estos encuentros en el CCE. 

 

El Dr. Humberto López Morales mientras disertaba sobre el tema.

  

Enrique Córdoba Rocha explicando a la audiencia su posición respecto a la repercusión del uso del idioma en los EE.UU.

 

Los dos panelistas manifestaron sus puntos de vista, a ratos coincidiendo y en otras ocasiones mostrando una clara divergencia de opiniones.

 

 El Dr. Humberto López Morales acompañó su ponencia con una presentación en la pantalla, aportando datos y cifras recientes sobre el incremento del uso del español a nivel global y, en especial, en los EE.UU.

   

El periodista y presentador de noticias nacionales del Noticiero UNIVISION, Sergio Urquidi, participando en el debate posterior a las presentaciones de los panelistas. A su izquierda: la periodista de EL NUEVO HERALD, Olga Connor.

 

El Dr. Humberto López Morales compartiendo con dos catedráticos de la Universidad de Miami, allí presentes, al finalizar el evento.

 

Enrique Córdoba Rocha, María del Valle, Humberto López Morales, Maricel Mayor Marsán y el Honorable Cónsul General de España en Miami, Santiago Cabanas Ansorena.

 

 

Fotografías de:

Patricio E. Palacios y Carlos García   

 

 

EL SIGLO DE LA POESÍA EN NICARAGUA

(COLECCIÓN CULTURAL DE CENTRO AMÉRICA)

 

El panel, compuesto de cinco nicaragüenses destacados por sus trayectorias dedicadas a las letras, y en particular a la poesía contemporánea, tenía como objetivo la presentación del tercer tomo de El siglo de la poesía en Nicaragua, correspondiente al periodo de la Neovanguardia (Grupos del 60, independientes y poetas del 70 al 80. La selección, introducciones y notas del libro pertenecen al poeta, crítico de arte, narrador y editor Julio Valle Castillo, quien en este caso ha desarrollado una excelente y titánica labor como antólogo.

 

Julio Valle Castillo nació en Masaya, Nicaragua (1952). Ha dedicado su vida por entero al estudio e investigación de la literatura nicaragüense. Cursó Lenguas y Literaturas Hispánicas en la UNAM (México, D.F.) y Artes y Letras en la UCA (Managua, Nicaragua). Ha dictado conferencias y cursos en prestigiosas universidades de América y Europa, desde la Universidad de Harvard en Boston, Massachussets, hasta la Universidad de Alcalá de Henares en España y el Colegio de San Nicolás de Hidalgo en México, por citar algunas. Ha sido asesor de las diversas administraciones culturales de Nicaragua y jurado de concursos literarios. Pertenece al Consejo Editorial de El Nuevo Amanecer Cultural, suplemento de El Nuevo Diario. En la actualidad trabaja para la Universidad Americana y es miembro de número de la Academia Nicaragüense de la Lengua.

 

En este III tomo de El siglo de la poesía en Nicaragua se puede encontrar una amplia selección de todos los movimientos poéticos que surgieron a principios de la década de los 60 en la Universidad de León y en la Universidad Centroamericana de Managua. Movimientos que luego se extendieron por todo el país en las voces de nuevos poetas, cantautores de música protesta, exvanguardistas y posvanguardistas que cultivaron la poesía coloquialista o exteriorista, epigramática, pasando por la antipoesía hasta el poema en prosa y la mezcla de otros géneros. Algunos de los poetas de este periodo tienen una fuerte influencia francesa y anglosajona. 

 

Sin lugar a dudas, este libro, conjuntamente con los dos tomos anteriores, constituye la mejor antología que se ha escrito hasta el momento sobre la poesía nicaragüense.

 

 

 COLECCIÓN CULTURAL DE CENTRO AMÉRICA

Serie Literaria No. 15 

 Editado en:

Managua, Nicaragua (2005)

Impreso en Colombia (2006)

ISBN: 99924-53-41-9

 

 

MI NOMBRE ES NADIE

(UNA APROXIMACIÓN AL MÁS DIFÍCIL

DE LOS EJERCICIOS LITERARIOS)

 

Según su editor, “el autor intenta acercarse al más difícil de los ejercicios literarios: conquistar con la poderosa (y limitada) magia de la palabra, la cima del Silencio para, desde su altura contemplar el paisaje intemporal de la existencia en su esencia más pura, la que es Todo y Nada a la vez, la que nos zarandea con sus preguntas inmisericordes, pero también la que nos da sentido como seres que existimos, tal vez más allá de nosotros mismos.”

 

Quizás, movido por esas emociones internas que desasosiegan a los poetas, Emilio Ballesteros se fue a visitar la tumba del poeta Pedro Salinas en San Juan de Puerto Rico. En el interior del libro nos regala un momento de ese instante de su visita al cementerio, por medio de una foto al lado de la lapida del mencionado poeta. No conocemos lo que pasó por su mente en esos instantes, pero estamos seguros de que existió una comunicación entre ambos poetas, desde la primera vez que Ballesteros leyó un poema de Salinas. Ahora Ballesteros, a manera de tributo, le devuelve a Salinas sus reflexiones en los siguientes versos:

 

“El vendaval de la existencia es remolino

 de siglos que se van.

 Humo y cenizas.

 En las estrellas hay un polvo misterioso,

 como un camino…

 Y no sabemos dónde va.

 Si soy Picasso, Hernán Cortés, Homero o Shakespeare,

 Napoleón, Yahya o Cervantes,

 qué mas da.

 Vendrá el silencio de la Noche

 y la tormenta

 y amplios desiertos,

 piedras rojas en su faz.

 Vivo el momento, soy feliz

 Y soy Ninguno.

 Mi nombre es Nadie.

 Como tú.”

 

Mi Nombre es Nadie es un libro que merece ser leído con cuidado, para luego poder resumir sus esencias de manera adecuada. Los lectores de poesía sabrán apreciarlo.

 

Emilio Ballesteros nació en Albolote, Granada, España (1956). Poeta, narrador, ensayista y dramaturgo.  Ha publicado los libros de poesía: Padre Sol y Hermana Luna (1982), El Arca Mágica del Loco Perales (1986), Inefables Sierpes (1990), Réquiem (1992), Ojos de Corazón y Fuego (1995), Por Cuba (1996), La luz en las flores (1999), Trinos (2000), Trece (2000), Trípticos (2003) y Trilogía del silencio (2004). De narrativa: El sitio en que acaban todas las tierras (1990), El negro (1998), Aynadamar (La Fuente de las Lágrimas) (2001), El otro lado (2002) y en la "Antología de relatos" del Diario Ideal. La Baraka (2005). De teatro: El kiosco de Benito (1983), Las estrellas no tienen puntas (1992) y El cruce trágico (2000). De ensayo: 1 Etapas de un Viaje en Espiral (1981), Ojén, cal y jazmín bajo la media luna (1984) y Evocaciones de Albolote (1994). Ha sido ganador de los siguientes premios: Premio Otoño de Libros (1981), Versos al aire libre, Granada (1982), Primer Premio de Teatro del Ministerio de Educación y Ciencia (1982), V Certamen de Poesía Casa de la Cultura de Maracena (1988), XV Certamen de Poesía El Castillejo(1991), Premio de Teatro Alcázar de San Juán (1992), Premio Villa de Peligros de Poesía (1995), XXXVI Certamen Literario de Alhama (1997), Premio Río Henares de sonetos (1997), Premio de Novela Corta Olula del Río (1998), XIX Certamen de Poesía Huerta de San Vicente (1998), Premio Miguel de Cervantes de Poesía (1999) y Premio Andalucía para programas culturales de TV por el programa Cada loco con su tema, emitido en TV Albolote. Sobre su obra se ha escrito en revistas y publicaciones de España, México, Cuba, Argentina, Uruguay, Chile, Colombia, EEUU, Puerto Rico, República Dominicana, Ecuador, Nicaragua, Francia, Italia y Marruecos. Ha sido incluido en antologías, de las que cabe destacar: Poetas Hispanoamericanos para el Tercer Milenio (1994), Proemio uno (2000), Versos para un fin de milenio (2001), Granada en cuento (2003), No arrasadla (2003), Entre desiertos (2004), Poetas granadinos en Rosario (2004), Antología de la IX Cita la poesía (2004), El perfil del naipe (2005). Ha sido traducido al italiano, árabe, francés y alemán. Dirige la revista literaria Alhucema.

 

 

PORT-ROYAL EDICIONES

Colección de Poesía

Granada, España (2007)

ISBN: 978-84-89739-88-8

Depósito Legal: Gr. 993-2007

 

 

 

LOS VERYCUETOS DEL ESCRITOR

JUAN CUETO ROIG

(UN POCO DE TODO)

 

En efecto, el libro Verycuetos de Juan Cueto Roig no sigue la estructura común de otros libros que se clasifican por géneros literarios. Es un libro donde se reúnen diversos textos de un boletín semanal que el autor mantuvo por años, a través de la Red Cibernética, desde 1999 a 2005. El título del boletín aparecía en inglés Cuetocomments (Comentarios de Cueto), pero la mayoría de todos los textos se publicaban en español, salvo la inclusión de ciertas palabras en inglés de vez en cuando. 

 

El propio autor declara al principio del libro, acerca de los textos y del origen de este semanario electrónico, lo siguiente:

 

"Concebidos sin ninguna presentción literaria, más allá de procurar redactarlos correctamente, no debe buscarse en ellos otros méritos ni propósitos que los que en principio los motivaron: mantener un contacto regular con familiares y amigos, en un estilo coloquial y ameno. 

 

Si bien el número de subscriptores no alcanzó nunca tres dígitos, su distribución geográfica sí fue muy extensa, ya que los lectores radicaban en tres continentes y en países como España, México, Argentina, Cuba y, por supuesto, Estados Unidos."

 

A pesar de la modestia de estas declaraciones, el autor abre una ventana muy interesante con este libro, que se convierte en una especie de manual de sociología del exilio cubano, los denominados cubanoamericanos y la diáspora cubana contemporánea. También se pueden leer algunas manifestaciones de cubanos que viven en la Isla, al igual que intercambios de comentarios, discrepancias, enfados y opiniones de todo tipo. Por tanto, el libro, sin proponérselo, ayuda a entender la manera de pensar de muchos cubanos y de relacionarse entre si. Los temas son variados y se multiplican a través de crónicas, reseñas cinematográficas, apuntes literarios, cartas, comentarios filosóficos, políticos y sociales, así como entrevistas, reseñas de libros, sátiras, parodias, reseñas musicales y teatrales, poesía y relatos de viaje.

 

Juan Cueto Roig nació en Caibarién, Cuba. Vive fuera de Cuba desde 1966 y reside actualmente en Miami. Ha publicado en poesía: En la tarde, tarde  (Editorial SIBI, 1996) y Palabras en fila, en clase y en recreo (Editorial Verbum, 2000). En relatos: Ex-cuetos (Ediciones Universal, 2002) y Hallarás lobregueces (Editorial Ultragraphics, 2004). También publicó una traducción al castellano de 44 poemas de e.e. Cummings, titulado En época de lilas, (Editorial Verbum, 2004) en Madrid, España.

 

 

EDITORIAL EL ALMENDRO

Primera edición

Miami, Florida, EE.UU. (2007)

ISBN: 0-9763021-5-2

Library of Congress Control Number: 2007921880