|
 |
|
Ediciones Baquiana (2007)
Miami, Florida, EE.UU.
ISBN: 978-0-9788448-5-1
(90 pp.)

|
En su antología poética, A Corto Plazo,
Jorge Gustavo Portella nos brinda una serie de poemas
que presentan diversas estructuras poéticas o
elementos básicos que normalmente caracterizan
diferentes géneros dentro de la poesía. A veces, la
estructura es de poesía en prosa. En otras, emplea el
verso libre con una variedad de patrones sintácticos,
cuyo estilo expresa la flexibilidad empleada por
algunos escritores de poesía contemporánea.
No obstante, en ocasiones, este
estilo poco convencional junto a la libre expresión
semántica podría ser obtuso para algunos lectores. De
esta forma, presenta una cadena de palabras cuya
carencia de sentido en el hilo de la comunicación
pudiera dificultar su interpretación en conjunto. En
otras palabras, existe una falta de cohesión entre una
idea y otra, perdiendo el balance semántico y lógico.
Esta complicación léxica ofrece la oportunidad sólo a
un grupo selecto de lectores a disfrutar de su
contenido y esencia literaria. Un ejemplo de esto es
el poema Alguna vez un puerto en el cual al
inicio del mismo, se podría interpretar que se refiere
a una mujer cuyos senos se suspenden al ella tomar una
postura bestial, pero esta interpretación rápidamente
se desvanece en la siguiente línea:
Sabes, se sucedieron
sucesivas cicatrices, y todo se repite.
Otro ejemplo es el poema VII de
la sección En la tercera persona. Es como si el
lector tuviera que tomar cada línea (a veces cada
palabra) en forma aislada e interpretar su significado
no necesariamente como parte de una idea conjunta sino
como elementos independientes como se puede apreciar
aquí:
|
Como una vela, se
extingue en cada travesía, le
dibujan los bordes, el
alma de las hormigas hecha
ceniza. Y es que a
veces, el relámpago es tan débil
en el pétalo de una
rosa que cede a la caricia de la gota… |
El estilo de Portella en algunas
secciones del poemario tiene ciertas semejanzas a las
del famoso escritor norteamericano, E.E. Cummins
(Nelson 2000)*, cuyo estilo avant-garde,
carecía de un significado concreto o de reglas
gramaticales. Es posible que Cummins haya influenciado
a Portella. Se hace esta observación porque tanto en
las obras de Cummins como en ésta de Portella se
encuentran oraciones que carecen de los signos de
puntuación correspondientes y el uso de mayúsculas.
También resaltan los espacios innecesarios entre una
palabra y otra, y el uso ilógico de los paréntesis.
En el siguiente verso titulado (inevitable) de la
sección Ciudad sur se puede apreciar esta
similitud de estilos:
En el borde del cuerpo el accidente
con sus fríos aceites
sus cristales susurros y lirios
el ritual ha cesado
pero no cesa el hueso mutilado
el placer es un asco que te cubre la piel
imposible evitarlo:
todos somos fragmentos del asco.
En los diferentes poemas de este
libro, al realizar un análisis de contenido, se
encuentra que hay repetidas alusiones a la niñez, la
mujer, el amor, los animales y la naturaleza.
Aludiendo al tema bíblico de Eva, compara a la mujer a
una serpiente en un poema sin título de la sección
Compendio de historia natural. El verso dice:
Es
la serpiente
un cuerpo de mujer
obstinado en la luz
como una flor capaz de acariciar y huir
como un enredadera se escurre suavemente
A través de un lenguaje rico, el
uso de metáforas y otros elementos literarios realiza
una obra de arte que evoca una serie de símbolos,
creando imágenes de tono surrealista. Portella muestra
cierta dualidad en sus poemas que va desde lo
indescifrable hasta lo estético. Es una poesía que
requiere tiempo para asimilar, encontrarle la esencia
y reconocer su valor literario ya que rompe los
esquemas tradicionales de la poesía, la semántica y
las estructuras sintácticas. Su estilo indirecto y su
uso del lenguaje lo colocan en un ámbito fuera de lo
común que lo distingue de otros escritores.
* Nelson, C. (2000). Modern American Poetry.
Oxford University Press. http://www.english.uiuc.edu/maps/index.htm
|

|
|
Myra M. Medina
nació
en Santo
Domingo, República Dominicana (1955).
Narradora, ensayista, crítica literaria
y profesora
del Departamento de Inglés como Segundo Idioma y Lenguas
Extranjeras del Miami-Dade Community College, North Campus. En
su trayectoria profesional docente se ha desarrollado en inglés
y en español, siendo co-autora de un texto para la enseñanza
del inglés como segundo idioma, College
Reading (Houghton Mifflin English for Academic Success) que se
utiliza, con gran éxito, en muchas instituciones universitarias del
país desde su publicación en el año 2006.
También ha publicado material didáctico
en español. Es miembro del jurado de los prestigiosos premios
Silver Knight Awards otorgados por el Miami Herald en la categoría de Lenguas Extranjeras.
En 1998 recibió de la Crítica Literaria Dominicana de
Escritoras un reconocimiento por su excelencia académica. Ha
sido destacada en la revista Hispanics in Higher Education.
En
el año 2001, ganó el American Express Endowed Teaching
Chair otorgado por el Miami-Dade Community College; en el
año 2002 recibió los premios NISOD, otorgado por la
Universidad de Texas en Austin por su excelencia en la enseñanza
y el premio Modern Languages Alumni Honor Roll del
Rhode Island College. Sus artículos y ensayos han aparecido
en diversas publicaciones literarias y especializadas.
|
|

|
|