Miami
Estados Unidos
Año IX

 Nº 51/52

Escríbanos    

 

Publicada por Ediciones Baquiana

Director Ejecutivo

Patricio E. Palacios

Directora de Redacción

Maricel Mayor Marsán

Consejo de Redacción

Dr. Humberto López Cruz

Universidad Central de la Florida en Orlando

 

Dr. René C. Izquierdo

Miami Dade College Recinto de Kendall

 

Profesora Myra Medina

Miami Dade College

Recinto Norte

 

Dr. Gerardo Piña Rosales

Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY)

Universidad de Columbia

Nueva York

 

Dra. Alicia E. Vadillo

Universidad Estatal de Nueva York en Oswego

 

Dra. Lidia Versón

Universidad de

Puerto Rico

 Recinto de Río Piedras

 

Asesor Técnico

Luis H. Beltrán

Asesor de Arte

Carlos Quevedo

 

[FrontPage Save Results Component]

Boletín Informativo

Reciba por correo electrónico una síntesis de las principales noticias literarias


 


 

A CORTO PLAZO. JORGE GUSTAVO PORTELLA

 por

Myra M. Medina

   

Ediciones Baquiana (2007)

Miami, Florida, EE.UU.

ISBN: 978-0-9788448-5-1

(90 pp.)

 

     En su antología poética, A Corto Plazo, Jorge Gustavo Portella nos brinda una serie de poemas que presentan diversas estructuras poéticas o elementos básicos que normalmente caracterizan diferentes géneros dentro de la poesía. A veces, la estructura es de poesía en prosa. En otras, emplea el verso libre con una variedad de patrones sintácticos, cuyo estilo expresa la flexibilidad empleada por algunos escritores de poesía contemporánea.

 

     No obstante, en ocasiones, este estilo poco convencional junto a la libre expresión semántica podría ser obtuso para algunos lectores. De esta forma, presenta una cadena de palabras cuya carencia de sentido en el hilo de la comunicación pudiera dificultar su interpretación en conjunto. En otras palabras, existe una falta de cohesión entre una idea y otra, perdiendo el balance semántico y lógico. Esta complicación léxica ofrece la oportunidad sólo a un grupo selecto de lectores a disfrutar de su contenido y esencia literaria. Un ejemplo de esto es el poema Alguna vez un puerto en el cual al inicio del mismo, se podría interpretar que se refiere a una mujer cuyos senos se suspenden al ella tomar una postura bestial, pero esta interpretación rápidamente se desvanece en la siguiente línea:

 

         Sabes, se sucedieron sucesivas cicatrices, y todo se repite.

   

     Otro ejemplo es el poema VII de la sección En la tercera persona. Es como si el lector tuviera que tomar cada línea (a veces cada palabra) en forma aislada e interpretar su significado no necesariamente como parte de una idea conjunta sino como elementos independientes como se puede apreciar aquí:

 

         Como una vela, se extingue en cada travesía, le

         dibujan los bordes, el alma de las hormigas hecha

         ceniza. Y es que a veces, el relámpago es tan débil

         en el pétalo de una rosa que cede a la caricia de la gota…

 

     El estilo de Portella en algunas secciones del poemario tiene ciertas semejanzas a las del famoso escritor norteamericano, E.E. Cummins (Nelson 2000)*, cuyo estilo avant-garde, carecía de un significado concreto o de reglas gramaticales. Es posible que Cummins haya influenciado a Portella. Se hace esta observación porque tanto en las obras de Cummins como en ésta de Portella se encuentran oraciones que carecen de los signos de puntuación correspondientes y el uso de mayúsculas. También resaltan los espacios innecesarios entre una palabra y otra, y el uso ilógico de los paréntesis.  En el siguiente verso titulado (inevitable) de la sección Ciudad sur se puede apreciar esta similitud de estilos:

 

            En el borde del cuerpo     el accidente

            con sus fríos aceites

            sus cristales susurros y lirios

 

            el ritual ha cesado

            pero no cesa el hueso mutilado

 

            el placer es un asco que te cubre la piel

            imposible evitarlo:

            todos somos fragmentos del asco.

 

     En los diferentes poemas de este libro, al realizar un análisis de contenido, se encuentra que hay repetidas alusiones a la niñez, la mujer, el amor, los animales y la naturaleza. Aludiendo al tema bíblico de Eva, compara a la mujer a una serpiente en un poema sin título de la sección Compendio de historia natural. El verso dice:

 

Es la serpiente

un cuerpo de mujer

obstinado en la luz

 

como una flor capaz de acariciar y huir

como un enredadera se escurre suavemente

 

     A través de un lenguaje rico, el uso de metáforas y otros elementos literarios realiza una obra de arte que evoca una serie de símbolos, creando imágenes de tono surrealista. Portella muestra cierta dualidad en sus poemas que va desde lo indescifrable hasta lo estético. Es una poesía que requiere tiempo para asimilar, encontrarle la esencia y reconocer su valor literario ya que rompe los esquemas tradicionales de la poesía, la semántica y las estructuras sintácticas. Su estilo indirecto y su uso del lenguaje lo colocan en un ámbito fuera de lo común que lo distingue de otros escritores.

 

 

* Nelson, C. (2000). Modern American Poetry. Oxford University Press. http://www.english.uiuc.edu/maps/index.htm

                                                                                           

Myra M. Medina nació en Santo Domingo, República Dominicana (1955). Narradora, ensayista, crítica literaria y profesora del Departamento de Inglés como Segundo Idioma y Lenguas Extranjeras del Miami-Dade Community College, North Campus. En su trayectoria profesional docente se ha desarrollado en inglés y en español, siendo co-autora de un texto para la enseñanza del inglés como segundo idioma, College Reading (Houghton Mifflin English for Academic Success) que se utiliza, con gran éxito, en muchas instituciones universitarias del país desde su publicación en el año 2006. También ha publicado material didáctico en español. Es miembro del jurado de los prestigiosos premios Silver Knight Awards otorgados por el Miami Herald en la categoría de Lenguas Extranjeras.  En 1998 recibió de la Crítica Literaria Dominicana de Escritoras un reconocimiento por su excelencia académica. Ha sido destacada en la revista Hispanics in Higher Education. En el año 2001, ganó el American Express Endowed Teaching Chair otorgado por el Miami-Dade Community College; en el año 2002 recibió los premios NISOD, otorgado por la Universidad de Texas en Austin por su excelencia en la enseñanza y el premio Modern Languages Alumni Honor Roll del Rhode Island College. Sus artículos y ensayos han aparecido en diversas publicaciones literarias y especializadas.