Miami
Estados Unidos
Año XII

 Nº 71/72

Escríbanos    

 

Publicada por Ediciones Baquiana

Director Ejecutivo

Patricio E. Palacios

Directora de Redacción

Maricel Mayor Marsán

Consejo de Redacción

 Dra. Aida M. Beaupied

Chestnut Hills College

Pennsylvania

 

Dr. Miguel Ángel De Feo

Grambling State University

 Grambling - Louisiana

 

  Dra. Niza Fabre

Ramapo College

Mahwah - New Jersey

 

Dra. Martha García

University of Central Florida - Orlando

 

Dra. Yvonne Gavela Ramos

University of Miami

 Miami - Florida

 

 Dr. René C. Izquierdo

Miami Dade College

Kendall Campus - Florida

 

Dr. Humberto López Cruz

University of Central Florida - Orlando

 

Dra. Myra Medina

Miami Dade College

North Campus - Florida

 

Dr. Eduardo Negueruela Azarola

University of Miami

 Miami - Florida

 

Dr. Gerardo Piña Rosales

City University of New York

Columbia University

New York City

 

Dra. Alicia E. Vadillo

State University of

New York - Oswego

   

Dra. Lidia Versón

Universidad de

Puerto Rico

 Recinto de Río Piedras

 

Asesor Técnico

Luis H. Beltrán

Asesor de Arte

Carlos Quevedo

 

 

 

 

 

EDICIONES CONMEMORATIVAS DE LAS OBRAS DE GABRIELA MISTRAL Y PABLO NERUDA

 

 por

 

Maricel Mayor Marsán

 

 

 

     La Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), en un esfuerzo conjunto con la Academia Chilena de la Lengua, publicó en el año 2010 dos ediciones conmemorativas de la obra de los dos poetas más destacados del siglo XX en Chile: una dedicada a Gabriela Mistral y la otra a Pablo Neruda. Las mencionadas ediciones conforman sendos volúmenes de la obra de ambos escritores, con el aporte de estudios monográficos, análisis críticos, bibliografía y comentarios de grandes intelectuales españoles y latinoamericanos.

 

     El objetivo de las ediciones conmemorativas: Gabriela Mistral en Verso y Prosa (Antología) y Pablo Neruda (Antología General) fue el rendir un homenaje a estas dos grandes voces de la lírica chilena en el marco del V Congreso Internacional de la Lengua Española, coincidiendo con las celebraciones del Bicentenario de la República de Chile. Como todos sabemos, el terremoto y el subsiguiente tsunami que tuvo lugar a principios del año 2010 en Chile impidieron que se llevara a cabo el esperado encuentro. No obstante, el resultado del trabajo realizado es sumamente importante para el estudio de estas dos figuras claves de la literatura chilena y los libros están a la disposición del público a través de la red de distribución de la Editorial Alfaguara en España y en todos los países de América.

 

 

GABRIELA MISTRAL EN VERSO Y PROSA (ANTOLOGÍA)

 

     Hablar de Gabriela Mistral, es justo y necesario. Pese a su grandeza poética y sus merecidos reconocimientos y premios, la poetisa del Valle de Elqui padeció toda una vida del desprecio y ninguneo de muchos de sus contemporáneos en las letras, especialmente en su propio país. Analizando el tema de manera retrospectiva, ella sufrió la misma discriminación que la mayoría de las mujeres de su época y fue víctima de un machismo flagrante que no toleraba a las mujeres independientes y, mucho menos, a aquellas que osaban destacarse por su inteligencia y por sus logros. Como nos comenta sobre Gabriela, en el prólogo de este libro, el recién fallecido Gonzalo Rojas:

 

     “Le dijeron de todo: mediocre, impostora, retardataria, decimonónica. Desde las infancias debió soportar la suficiencia y la mala fe. Borges le dijo no, Huidobro le dijo no, de Rokha casi no, ¿quién no le dijo no entre los letrados de la pedagogería del Mapocho y los vanguardistas vanguarderos del 38 que la negaron y la renegaron? Pero yo le digo sí, siempre le dije sí.”

 

     En otro párrafo de sus comentarios, Gonzalo Rojas nos reitera su vocación por la Mistral de la siguiente manera:

 

     “…me gustaba la Mistral en sus claves mayores de Tala y de Lagar que, habiendo vivido en el plazo de las vanguardias, no se encandiló con las vanguardias sino más bien se quedó oyendo sin prisa la lengua oral de sus paisanos de América con arcaísmos y murmullos, como Teresa de Ávila, y así nos dijo el mundo entre adivina y desdeñosa.”

 

     Y no se equivocó el gran poeta Gonzalo Rojas al pronunciar estas palabras porque, más allá de la ligereza de epítetos de algunos intelectuales contemporáneos de Gabriela Mistral en contra suya, está presente el legado que ella nos dejó. Muchos fueron los reconocimientos que la poetisa recibió en vida, incluyendo el Premio Nóbel de Literatura en 1945,  el primero que se otorgó a un escritor en América Latina, pero el más importante de todos es la perdurabilidad de su obra en la memoria colectiva de varias generaciones en toda Hispanoamérica. ¿Quién no recuerda haber entonado las rondas mistralianas durante sus años escolares? Incluso, ¿quién puede dudar de la vigencia de sus mensajes didácticos tan llenos de calidez humana en nuestros días? ¿Quién no se siente en sintonía con el universo al dejarse invadir por su lírica de corte místico y modernista? La maestra devenida en poeta o la poeta devenida en maestra nos regaló la esencia misma de la ternura en sus versos, pese a tanta falacia, discriminación y menosprecio.

 

     Gabriela Mistral (seudónimo de Lucila Godoy Alcayaga) murió alejada de su patria en Nueva York, por decisión propia, en la compañía de su inseparable amiga norteamericana Doris Dana, pero su amor por Chile quedó evidente a través de su obra.

 

     Entre los intelectuales que participaron en la preparación y escritura de este libro se encuentran los académicos y escritores: Carlos Germán Belli, Adolfo Castañón, Bruno Rosario Candelier, Pedro Luis Barcia, Darío Villanueva, Cedomil Goic, Santiago Daydí-Tolson, Grínor Rojo, Ana María Cuneo, Mauricio Ostria González, Adriana Valdés, Mario Rodríguez Fernández y Carlos Domínguez. Por otra parte, hay que destacar la ayuda vital de Pedro Pablo Zegers (Responsable del Archivo de Gabriela Mistral en la Biblioteca Nacional de Chile, de Eugenio Llona (del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile) y de Alfredo Matus (Director de la Academia Chilena de la Lengua).

 

     Gabriela Mistral en Verso y Prosa (Antología) es un verdadero regalo de la RAE y de la ASALE para todos los lectores y estudiosos de la más importante poetisa que ha dado Chile hasta nuestros días.

 

 

PABLO NERUDA (ANTOLOGÍA GENERAL)

 

     Aunque ya existen muchas antologías y publicaciones de la obra de Pablo Neruda, la publicación de este libro tiene la particularidad que reúne, por vez primera, a un grupo extraordinario de académicos, escritores e investigadores de España y América Latina, para opinar sobre la obra nerudiana en conjunto, aparte de la inclusión de los textos del poeta, una bibliografía, un glosario, un índice onomástico, un índice alfabético de títulos por obra y un índice de primeros versos y textos en prosa, para facilitar la localización de los mismos y su lectura.

 

     El grupo de expertos que aportó con sus ensayos y estudios críticos, así como la selección de los textos y otros aspectos del libro, es de primera categoría. Entre ellos se encuentran: Jorge Edwards, Alain Sicard, Selena Millares, Hernán Loyola, Marco Martos Carrera, José Luis Vega, Pere Gimferrer, Andrés Gallardo, Francisco Brines, Eduardo Lizalde, Manuel Jofré y Carlos Domínguez. También, es imprescindible destacar la ayuda de la Fundación Pablo Neruda en Chile, la cual ha venido desarrollando una gran labor de investigación y promoción de la obra del poeta en las últimas dos décadas.

 

     Curiosamente, dos amigos personales de Neruda lo acompañan en este volumen. Uno, por vía de la única foto que sale publicada del poeta en el libro y es, precisamente, de su fotógrafo personal, Luis Poirot, quien lo acompañó y retrató muchas veces. El otro es el escritor Jorge Edwards, amigo personal de Pablo Neruda, que titula su escrito como “El último Neruda”. En esta oportunidad, Edwards habla con lujo de detalles sobre el espinoso tema de la carta de los escritores cubanos en contra de Neruda y nos dice:

 

     “El poeta interpretó la carta de los cubanos como una agresión directa, desaforada, injusta, contra sus credenciales de viejo militante.”

 

     Y añade, desde su perspectiva de amigo, conocedor de la opinión de Neruda, y testigo de los hechos:  

 

     “Aquellos héroes falsos (los vociferantes) eran muchos y daba la impresión de que tenían cómplices por todos lados. En alguna lectura de su poesía en Francia, el poeta, atacado a gritos por la extrema izquierda, recogió sus papeles y abandonó la sala, en su trote cansino, por una puerta lateral. En más de una reunión privada, tuvo enfrentamientos verbales apasionados, incluso con personajes que años más tarde se vestirían con algo que podríamos llamar nerudismo póstumo.”

 

     Todo esto nos brinda una idea clara de las razones que lo acercaron a nuevas amistades como Enrique Labrador Ruiz, uno de los pocos escritores cubanos que no firmó la susodicha carta, y el por qué de su distanciamiento con Alejo Carpentier y Nicolás Guillén, antiguos amigos y compañeros de filas partidistas. Y también, de sus decepciones y de su casi aislamiento, al que decidió acogerse, en los últimos años de su vida en Isla Negra, al lado del Océano Pacífico.

 

     Pablo Neruda (seudónimo de Ricardo Eliecer Neptalí Reyes Basualto) murió en Santiago de Chile, tras enfermarse de gravedad en su casa de Isla Negra, unos días después del golpe militar del 11 de septiembre de 1973, y ser trasladado a un hospital de la capital, pero su muerte pasó inadvertida para la mayoría de los chilenos.

 

     Pablo Neruda (Antología General) es un libro fundamental para lograr una panorámica exhaustiva de la obra de esta figura cimera de la literatura chilena.

 

     Tanto Gabriela Mistral (1889 1957) como Pablo Neruda (1904 – 1973) ejercieron como diplomáticos de carrera y tuvieron la oportunidad de recorrer el mundo y ampliar sus fronteras personales, vivieron una época de grandes transformaciones durante el siglo XX, tuvieron la fortuna de compartir con grandes escritores de otros países, publicaron sus libros dentro y fuera de Chile, sus obras fueron traducidas a muchos idiomas y ambos ganaron el máximo galardón de las letras universales, el Premio Nóbel de Literatura, pero ninguna de esas cosas tan admirables los eximieron de las tragedias que tuvieron que sufrir durante sus propias vidas, como la perdida de sus únicos hijos respectivamente, el encuentro, cara a cara, con las miserias humanas y el descubrimiento de la soledad como método de supervivencia.  

 

 

Bibliografía:

 

RAE/ASALE et al. (2010), Gabriela Mistral en Verso y Prosa (Antología). Edición  conmemorativa. Lima, Perú: Alfaguara.

 

_________________.   (2010), Pablo Neruda (Antología General). Edición conmemorativa. Lima, Perú: Alfaguara.

 

 

Maricel Mayor Marsán nació en Santiago de Cuba (1952). Poeta, narradora, dramaturga, crítica literaria, profesora y directora de redacción de la Revista Literaria Baquiana. Ha publicado ocho libros de poesía, entre los que se encuentran: En el tiempo de los adioses (2003), Poemas desde Church Street (2006) y Rumores de Suburbios (2009). También ha publicado libros de obras teatrales, testimonios y análisis literarios. Ha editado y escrito el prólogo de los libros: José Lezama Lima y la mitificación barroca (2007), Español o Espanglish ¿Cuál es el futuro de nuestra lengua en los Estados Unidos? (2008) y Homenaje a Miguel Hernández en su centenario (2010). Su obra ha sido traducida parcialmente al chino, inglés, italiano y sueco. Ha recibido varios premios y reconocimientos en Chile y EE.UU. La editorial Holt, Rinehart and Winston ha incluido su poesía en los libros de texto, Exprésate (2006 - 2009) y Cultura y Lenguaje (2007 - 2009), que se utilizan para el estudio del español en las escuelas a nivel secundario de la nación norteamericana. Sus textos han sido publicados en revistas y antologías en América Latina, Asia, Canadá, Estados Unidos, Europa y el Medio Oriente, tales como: Libertad, Creación e Identidad: Encuentro Mujer y Escritura, publicación del Centro de Solidaridad para el Desarrollo de la Mujer y la Universidad Autónoma de Santo Domingo en República Dominicana (1991); Nosotros los poetas (Antología poética) publicada por el Ministerio de Educación y Cultura en Montevideo, Uruguay (2001); Entrelíneas, publicación de la Asociación Israelí de Escritores en Lengua Castellana en Tel Aviv, Israel (AIELC, 2003); Hispanos en los Estados Unidos: Tercer Pilar de la Hispanidad Acta del Simposio Internacional sobre la Presencia Hispánica en los EE.UU. en Columbia University, Nueva York (2004); Las Letras – Homenaje a Carmen Conde en su centenario, publicado por el Patronato Carmen Conde en Cartagena, España (2006); Final de Entrega - Antología de poetas contra la violencia de género, publicado por la Unidad Mujer del Ayuntamiento de Córdoba en España (2006); Desde una plataforma en Manhattan – Antología de Maricel Mayor Marsán (1986 – 2006), publicada por la Universidad Autónoma de México (UAM) en Ciudad México, D.F. (2008); la Enciclopedia del Español en los Estados Unidos (Anuario del Instituto Cervantes), publicada por la editorial Santillana en Madrid, España (2008); y la antología “Trato preferente. Voces esenciales de la poesía actual en español”, publicada en Madrid, España (Sial Ediciones, 2010).