Miami
Estados Unidos
Año XII

 Nº 71/72

Escríbanos   

 

 

Publicada por Ediciones Baquiana

Director Ejecutivo

Patricio E. Palacios

Directora de Redacción

Maricel Mayor Marsán

Consejo de Redacción

 Dra. Aida M. Beaupied

Chestnut Hills College

Pennsylvania

 

Dr. Miguel Ángel De Feo

Grambling State University

 Grambling - Louisiana

 

  Dra. Niza Fabre

Ramapo College

Mahwah - New Jersey

 

Dra. Martha García

University of Central Florida - Orlando

 

Dra. Yvonne Gavela Ramos

University of Miami

 Miami - Florida

 

 Dr. René C. Izquierdo

Miami Dade College

Kendall Campus - Florida

 

Dr. Humberto López Cruz

University of Central Florida - Orlando

 

Dra. Myra Medina

Miami Dade College

North Campus - Florida

 

Dr. Eduardo Negueruela Azarola

University of Miami

 Miami - Florida

 

Dr. Gerardo Piña Rosales

City University of New York

Columbia University

New York City

 

Dra. Alicia E. Vadillo

State University of

New York - Oswego

   

Dra. Lidia Versón

Universidad de

Puerto Rico

 Recinto de Río Piedras

 

Asesor Técnico

Luis H. Beltrán

 

   Asesor de Arte

Carlos Quevedo

 


ESPAÑA

 

Pedro Gandía


Nació en Cuenca, España (1953). Pintor, escultor, fotógrafo, video-artista, poeta, narrador, traductor, ensayista y crítico literario. Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Valencia, cursó a su vez estudios en el Conservatorio Superior de Música y en la Escuela de Artes y Oficios Artísticos. En la década de los Ochenta, del siglo XX, realizó su obra pictórica para centrarse luego en la fotografía y en el videoarte. Viajero incansable por los cinco continentes, realiza también documentales etnológicos de culturas exóticas. Compagina la creación artística con la literaria. En poesía ha publicado su obra escrita en los años 70 y 80, teniendo el resto inédita. Se trata de los poemarios, con fecha de creación: Sábana Blanca - Sábana Negra (Valencia, Imprenta Quiles, 1973); Cacería (Madrid, Editorial Playor, 1983); Tríptico del Tiempo, la Belleza y la Muerte (Cuenca, El Toro de Barro, 1983); Columnata (Valencia, Editorial Instituto de Estudios Modernistas, 1990); Amuatar (Málaga, Canente, 1992); Bajo una luz antigua -poemas en prosa- (Altea, Ediciones Aitana, 1993); Hèlixs -escrito en catalán con interpolaciones en otras lenguas latinas donde apuesta por un lenguaje de mestizaje, I Premi Josep Maria Ribelles- (Valencia, Camacuc, 1998); El perfume de la pantera (Valencia, Editorial Instituto de Estudios Modernistas, 1999); y tiene en prensa Acrópolis – “Premio Hermanos Argensola 2011”. Ha publicado las novelas: Burdel (2000) y La Habana y después (2011). Y como traductor, los títulos: Endymion y otros poemas de Oscar Wilde (Pamplona,  Pamiela, 1992); Avatar de Théophile Gautier (Madrid, Lípari, 1992); El Spleen de París de Charles Baudelaire (Altea, Ediciones Aitana, 1993); y Las Quimeras y otros versos de Gérad de Nerval (Valencia, Editorial Instituto de Estudios Modernistas, 1999), entre otros. Ha colaborado con numerosos artículos, obra y crítica literaria en periódicos como Diario de Cuenca, La Gaceta de Cuenca, Diario Málaga-Costa del Sol, La Prensa Literaria (Managua) y revistas especializadas como Solemne (Universidad Autónoma de Madrid), Menú, cuadernos de poesía (Cuenca), Ojuebuey (Valencia), Cuadernos de Traducción e Interpretación (Universidad Autónoma de Bellaterra, Barcelona), Canente (Málaga), Turia (Teruel), Gorc (Valencia), Debats (Institució Alfons el Magnànim, Valencia), Espéculo (Universidad Complutense de Madrid), Arquitrave (Cartagena de Indias, Colombia), Círculo de Poesía (Puebla, México) y Spanish Culture Review (Mason University, Carolina, EE.UU.), entre otras. Su obra figura también en páginas y bibliotecas electrónicas de poesía como: artepoetica.net, artepoetica.net, catedramdelibes.com, poesiaspoemas.com y ucm.es/BUCM/escritores.


 

 

HAVANA

Un pálido dibujo,

       la memoria

contra el presente en ruinas.

                                                 Doble fuego,

la carta del fuego último.

                                             La vida,

el arquero que cruza.      

                                    Si sonríe,

la ciudad se resuelve en otra              

                                                luz.

 

las ascuas del verano

Era agosto, y llovía bajo aquel flamboyán.

Mensajero del goce de poder-ser-total

descendió en un instante continuo en espiral.

 

La memoria lloviendo

musique avant toute chose

para siempre,

sus pétalos.

 

LA LUZ Y LA DISTANCIA

las rosas de las olas

                    las olas de las alas

                                       las alas de las rosas

                                                      las rosas de las alas

 

las lunas se acumulan en el cuenco de plata

 

 

 

ESPIRAL DE HIERRO

 forjador el lenguaje

hatha-yoga

tantrismo

embriones divinos dispuestos en los hornos

                                      es

                                              ca

                                                          la

                                                                    de

                                                                                la

a l q u i m i a

alkahest de jacob

los ritos metalúrgicos

el elixir vitae

–aquí, donde nadie puede verme, pensaré en cosas sencillas–

 

diabologum

 

I'm the boy-wonder

tu leche es mi azul

le goût de la nuit

 

my name is the nine

lithium rec., la estrella

parfait martinique

 

EL VICIO DEL VACÍO

  El artista no muere de muerte natural.

Se suicida de amarse reflejado en las aguas.

 

El objeto impostor o su propio reflejo.

 

SEXO CON LA GRAN MADRE

 

Es La Tierra.

Rojo Al Negro.

Desde Un Azul Eléctrico

& El Amarillo De La Estrella.

 

La Rueda Planetaria

Imprime En El Espíritu

Siete Sellos Diabólicos.

 

Divina Forma Humana

Bajo Árboles Dorados.

 

El Arte Del Origen.

 

DE LA ESENCIA DE LA VERDAD

 

El espacio del juego

del dios, que es solo tiempo,

conforma la materia,

no de la zarza el fuego.

 

Aquí el ser revelado,

de su verdad despojo,

fruto maduro yace

no en la brillante hierba

bajo un cielo feliz:

there is no there there.