Miami
Estados Unidos
Año VIII

 Nº 43/44

Escríbanos    

 

Publicada por Ediciones Baquiana

Director Ejecutivo

Patricio E. Palacios

Directora de Redacción

Maricel Mayor Marsán

Consejo de Redacción

Dr. Humberto López Cruz

Universidad Central de la Florida en Orlando

 

Dr. René C. Izquierdo

Miami Dade College Recinto de Kendall

 

Profesora Myra Medina

Miami Dade College

Recinto Norte

 

Dr. Gerardo Piña Rosales

Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY)

Universidad de Columbia

Nueva York

 

Dra. Alicia E. Vadillo

Universidad Estatal de Nueva York en Oswego

 

Dra. Lidia Versón

Universidad de

Puerto Rico

 Recinto de Río Piedras

 

Asesor Técnico

Luis H. Beltrán

 

Asesor de Arte

Carlos Quevedo

 

 

[FrontPage Save Results Component]

Boletín Informativo

Reciba por correo electrónico una síntesis de las principales noticias literarias

Anuario VII de Baquiana 2005 - 2006

Anuario VI de Baquiana 2004 - 2005

 Anuario V de Baquiana 2003 - 2004

ANUARIO IV de Baquiana 2002 - 2003

Anuario III de  Baquiana 2001 - 2002

Anuario II de Baquiana 2000 - 2001

Anuario II de Baquiana 2000 - 2001

 

 

SE CELEBRAN 450 AÑOS DE POESÍA EN ESPAÑOL CON UNA LECTURA POÉTICA EN LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO

DE LOS ESTADOS UNIDOS

 

Los poetas invitados a este acto fueron: la poeta, activista y educadora puertorriqueña Naomí Ayala; el poeta, novelista y crítico literario español, el Dr. Odón Betanzos Palacios, (Profesor Emérito de la Universidad de la Ciudad de Nueva York y Director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española); el poeta, antólogo y crítico literario chicano Tino Villanueva (Profesor de la Universidad de Boston); y la poeta, narradora, dramaturga, crítica literaria y profesora cubana Maricel Mayor Marsán (Directora de Redacción de la Revista Literaria Baquiana).

 

El evento fue presentado por la Jefa de la División Hispánica de la Biblioteca del Congreso de los EE.UU., la Dra. Georgette Dorn. El moderador del evento fue el poeta y crítico literario argentino Luis Alberto Ambroggio (Director de la Academia Iberoamericana de Poesía en Washington, D.C. y Miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española).

 

La lectura de la poesía de Odón Betanzos Palacios estuvo a cargo de la Profesora Moraima de Semprun Donahue, miembro de la generación del exilio español histórico y colega del poeta. Por motivos de salud, el Dr. Betanzos Palacios no pudo estar presente en el acto.

 

Se ha podido comprobar que la literatura hispana de los EE.UU. tiene raíces que van más allá del advenimiento de la nación norteamericana, desde los tiempos de las expediciones del español Alvar Núñez Cabeza de Vaca a los territorios que hoy comprenden parte de su geografía, en particular los estados de la Florida, Texas y California, a principios del siglo dieciseis, con el recuento de dichas exploraciones en 1542. En el caso particular de la poesía, el primer poema escrito en suelo de Norteamérica, que se conoce, es el poema titulado "Historia"  de rez de Villagrá, Procurador General de la Expedición a Nuevo México, en donde él relata en 34 estrofas versificadas la expedición, el paisaje, los habitantes que habitaban aquellas tierras, la conquista y destrucción de la ciudad de Acoma.

 

Muchos han sido los grupos de hispanos que han ido desarrollando su literatura en un empeño por mantener su idiosincrasia en los Estados Unidos, a la medida que ellos se iban sumando a la nación estadounidense. Entre esos grupos se encuentran los méxico-americanos que radican desde sus orígenes en estos territorios, los puertorriqueños que viven dentro de los EE.UU. desde principios del siglo XX, los cubanos exiliados en los siglos XIX, XX y XXI, y otros grupos variados de exiliados políticos y económicos del conjunto de naciones de Hispanoamérica. En el mundo de hoy es fundamental el reconocer la existencia de una comunidad hispana vibrante que vive en los Estados Unidos y, por ende, también hay que reconocer a toda esa literatura que respira, sueña y se manifiesta a la par de sus habitantes.

 

Para finalizar, es interesante recordar el comentario que sostienen los escritores Edmundo Paz Soldán y Alberto Fuguet sobre el tema de los millones de hispanos que viven en la actualidad en la nación norteamericana, por medio del cual afirman lo siguiente: “no se puede hablar de Latinoamérica sin incluir a los Estados Unidos”.

 

 

Maricel Mayor Marsán, Tino Villanueva, la Dra. Georgette Dorn, Jefa de la División Hispánica de la Biblioteca del Congreso de los EE.UU.,  y Luis Alberto Ambroggio.

 

El poeta argentino Luis Alberto Ambroggio, dirigiéndose

a los presentes, como moderador del evento.

 

La Profesora Moraima de Semprun Donahue mientras leía la poesía del poeta español Odón Betanzos Palacios.

 

El poeta chicano Tino Villanueva le explicaba al público sobre la trayectoria de su poesía.

 

Un momento de la lectura del poeta chicano

Tino Villanueva. 

 

La poeta puertorriqueña Naomí Ayala durante uno de los momentos más emotivos de su lectura poética.

 

La poeta cubana Maricel Mayor Marsán compartió con el público presente una selección de su poesía.

 

Tino Villanueva, Maricel Mayor Marsán, Naomí Ayala, Luis Alberto Ambroggio y Moraima de Semprun Donahue al finalizar el evento.

  

Moraima de Semprun Donahue, Maricel Mayor Marsán y la Dra. Georgette Dorn, durante la recepción que tuvo lugar después del acto, en el Edificio James Madison de la Biblioteca del Congreso de los EE.UU.

 

Naomí Ayala y esposo, Maricel Mayor Marsán y Patricio E. Palacios, Director Ejecutivo de la Revista Literaria Baquiana, en la terraza del Edificio James Madison de la Biblioteca del Congreso de los EE.UU.

 

 

 

EL LIBRO DE LAS LETRAS

(HOMENAJE A CARMEN CONDE)

 

En una genial combinación de elementos, los coordinadores del proyecto de “El libro de las Letras”, Juan Acebal y Antonio Marín Albalate, se dieron a la tarea de darle vida a un libro en donde el abecedario es el organigrama central de su estructura, tomando como base la obra poética de Carmen Conde y, en un movimiento audaz y certero, escogieron diferentes versos del total de su obra para comenzar cada una de las secciones en que se divide el mismo, correspondiendo cada uno de los versos a una letra diferente del alfabeto. No es fácil mezclar versos de diversos poemas de un poeta e integrar un solo poema, pero ellos lo lograron. Así, de esta manera, logran darle al lector una muestra auténtica del universo conceptual y poético de esta autora.

 

Por otra parte, los coordinadores del proyecto integraron una muestra fotográfica de Carmen Conde, desde su niñez hasta poco antes de su muerte, que se asume como una biografía retrospectiva de su vida en modalidad gráfica. También, se intercalan en el libro una serie de ilustraciones de la letra K, para recordar el sillón que ella ocupó en la RAE como miembro de la misma.

 

La portada del libro estuvo a cargo del pintor José Manuel Fernández Melero, quien en una interesante visualización del conjunto estético y poético de Carmen Conde, la inmortaliza como una antigua semi-diosa griega con una cabeza repleta de letras, periódicos, libros, versos, mezclándose con la complejidad y modernidad de su propia vida.

 

Entre los muchos creadores que integran el libro, podemos señalar la participación de: Jeannine Alcaraz, Maram Al-Masri, Ginés Aniorte, Ramón Bascuñana, Joaquín Botella, Jesús Cánovas, Natalia Carbajosa Palmero, Mariana Colomer, Ramón Dachs, Luis Alberto de Cuenca, José A. Díaz Aroca, Alexis Díaz Pimienta, Carles Duarte, Antonio Gamoneda, Dionisia García, Pascual García, Isabelle García Molina, Amada García Puentes, Ángel Manuel Gómez Espada, Jesús Jiménez Reinaldo, Maricel Mayor Marsán, José Antonio Martínez Muñoz, Patricio E. Palacios, Soren Peñalver, Balbina Prior, Aurora Saura y Arturo Tendero.

 

A los creadores invitados a participar en este libro, pintores y escritores en su mayoría, se les dio total libertad de expresión para rendir tributo a la homenajeada. Este detalle le confiere al libro una increíble singularidad, tanto desde el punto de vista plástico como de las expresiones escritas: versos, mensajes o frases. Para una mujer que defendió con su pluma en todo momento la libertad y la justicia, no existe mejor homenaje.

 

Editan:

PATRONATO CARMEN CONDE/ANTONIO OLIVER

AYUNTAMIENTO DE CARTAGENA/CONCEJALÍA DE CULTURA

Con la colaboración de:

REGIÓN DE MURCIA/CONSEJERÍA DE

EDUCACIÓN Y CULTURA

CAM/CAJA DE AHORROS DEL MEDITERRÁNEO

(OBRAS SOCIALES)

Cartagena (Murcia) España (2006)

I.S.B.N.: 84-87529-99-2

Depósito legal: MU-773-2006

 

 

 

EMPIREUMA

REVISTA DE CREACIÓN

VERANO-OTOÑO DE 2006

 

Empireuma, que se edita e imprime en la ciudad de Orihuela en Alicante desde sus comienzos, está considerada como una de las mejores 100 revistas literarias que se publican en España. Subvencionada por el Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil-Albert de la Diputación Provincial de Alicante y dirigida por los escritores José Luis Zerón Huguet, José María Piñeiro y Ada Soriano Lidón, la revista cuenta con una amplia lista de colaboradores españoles, europeos e hispanoamericanos.

 

Otro de los factores más peculiares, que hace muy interesante a esta revista, es que dedica gran parte de sus páginas a dar a conocer la literatura que se produce en otros idiomas europeos por medio de sus traducciones al español. Esto facilita la lectura de autores que, de otra manera, resultarían muy difíciles de conocer en el ámbito español. Como muestra de este hermanamiento con otras culturas, es frecuente la presentación de esta revista en los países de Europa Central. Recientemente, durante el pasado mes de mayo, dos de sus directores viajaron a Rumania para participar en una serie de eventos preparados por el Instituto Cervantes en Bucarest, que tuvieron lugar en el Centro Cultural Rumano de Bucarest y en la Univesidad de Suceava, importante ciudad de la Bucovina (región entre Transilvania y Ucrania). Aunque el evento tenía como propósito el discutir el papel de las revistas hechas y publicadas en provincias en un mundo globalizado, el intercambio poético literario fue importantísimo. Como resultado visible de todo lo anteriormente dicho, en este número podemos disfrutar de una Breve Antología de la Poesía Rumana Contemporánea (Versión al español y presentación de Rodica Grigore) y de una selección de Tres poetas rumanos (Traducción del rumano por Joaquín Garrigós).

 

Dentro del sello literario universal que tiene la revista, en este número también podemos disfrutar de las magníficas traducciones de cinco poetas italianos contemporáneos a cargo de Emilio Coco y de los poemas “Trilogía” de Hilda Doolittle, poeta y novelista norteamericana,  por Natalia Carbajosa Palmero. También se pueden encontrar ensayos sobre la obra de José Martí, Federico García Lorca, Paul Válery, Rainer Maria Rilke y Thomas Stearn Eliot; artículos sobre Ramón Gaya, Gregorio San Juan, José María Álvarez, Manuel Gahete y Juan Ramón Jiménez, entre muchos otros; relatos y poemas inéditos, entrevistas, aforismos y reseñas. En fin, una joya literaria de justa referencia.

 

Algo imposible de obviar son las ilustraciones de portada e interiores de la revista que siempre tienen alegorías mitológicas, algo muy apropiado en el ambiente mediterráneo en el cual se produce la revista. Los responsables de las ilustraciones en este número son: José María Piñeiro, Greta Medvedov Nitulescu, Luis García Pérez y Roberto Fernández.

 

ASOCIACIÓN CULTURAL

EDICIONES EMPIREUMA

Otros patrocinadores:

CAM/CAJA DE AHORROS DEL MEDITERRÁNEO

(OBRAS SOCIALES)

AYUNTAMIENTO DE ORIHUELA/CONCEJALÍA DE CULTURA

Orihuela (Alicante) España (2006)

Depósito Legal A-660-1998

 

 

 

FINAL DE ENTREGA

(ANTOLOGÍA DE POETAS CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNERO)

 

Según las palabras de la editora y coordinadora del libro, Balbina Prior, este es un libro que: “parece consignar límites en los términos de la entrega amorosa, ya que la independencia, el diálogo y la palabra son los mejores instrumentos para construir el respeto escrupuloso a la igualdad en la pareja. Por ello, Final de Entrega aporta un material novedoso e imprescindible de grandes poetas españoles y de numerosos países como Italia, Francia, Estados Unidos, Irán, Siria, Marruecos o Latinoamérica, que exploran esta candente temática desde perspectivas muy diversas: desde la exaltación de lo femenino o la maternidad, a la crítica social más acerada. En todo caso, siempre enriqueciendo nuestra visión del tema e intensificando el placer por la poesía.”

 

El libro comienza con un desgarrador poema escrito en árabe por la poeta siria Maram Al-Masri y traducido al español por Rafael Ortega, que dice:

 

Las mujeres como yo

no saben hablar;

La palabra se les clava en la garganta

como una espina,

y prefieren tragársela.

Las mujeres como yo

sólo saben llorar,

su remiso llanto

de repente

mana

como

una vena cortada.

Las mujeres como yo

reciben las bofetadas

sin atreverse a devolverlas.

Tiemblan

de cólera

contenida.

Leonas enjauladas,

las mujeres como yo

sueñan…

con la libertad…

 

Algunos de los poetas que conforman esta antología son los españoles: José Manuel Caballero Bonald, Juana Castro, Luis Alberto de Cuenca, Vicente Gallego, Antonio Gamoneda, Enrique Gracia Trinidad, Elsa López, Balbina Prior, Pilar Sanabria Cañete, Ángela Serna y Luis Antonio de Villena, entre otros. Algunos de los poetas internacionales invitados, que forman parte de la antología, son: Marcos Ricardo Barnatán (Argentina), Donatella Bisutti (Italia), Rosa Alice Branco (Portugal), Emilio Coco (Italia), Francois-Michel Durazzo (Francia), Guy Goffette (Bélgica), Edward Hirsch (EE.UU.), Ziba Karbassi (Irán), Margalit Matitiahu (Israel), Maricel Mayor Marsán (Cuba), Annie Salager (Francia) y Matthew Zapruder (EE.UU.), entre otros. La lista es larga, pero contundente.

 

Ojalá que el mensaje de este libro pueda llegar a los perpetradores del maltrato que se denuncia en el mismo.

 

COLECTIVO EDICIONES

Patrocinado por:

AYUNTAMIENTO DE CÓRDOBA

(ÁREA DE IGUALDAD. UNIDAD DE MUJER)

CÓRDOBA 2016 - CIUDAD EUROPEA DE LA CULTURA

Córdoba (Andalucía) España (2006)

I.S.B.N.: 84-611-0596-6

Depósito legal: CO-756-2006

 

 

 

INSPIRADORES

(300 BIOGRAFÍAS DE PERSONAJES FASCINANTES)

 

Como dice el libro en su contraportada: “Las obras de grandes hombres, lo mismo si se realizan en momentos propicios que en situaciones adversas, dejan un hálito de estímulo en los demás hombres. Bien se trate de los logros de un artista, un ingeniero, un inventor, un aventurero, un filántropo, un mártir, un libertador o un santo, son experiencias ajenas que alimentan la emulación propia. Esa es la finalidad de este libro, cuyo título parece resumirlo todo: Inspiradores.

 

Son muchas y muy destacables todas las biografías de la historia universal que aparecen en el libro, tales como: Miguel Ángel Asturias (Guatemala), Andrés Bello (Venezuela), Miguel de Cervantes Saavedra (España), Fiódor Dostoievski (Rusia), Carlos J. Finlay (Cuba), Johan Wolfgang Goethe (Alemania), Ernest Hemingway (EE.UU.), Juana de Ibarbourou (Uruguay), Jenofonte (Grecia), Rudyard Kipling (Inglaterra), Pierre Simón de Laplace (Francia), Francisco Morazán (Honduras), Alfred Bernard Nobel (Suecia), Bernardo O’Higgins (Chile), Octavio Paz (México), Salvatore Quasimodo (Italia), Erasmo Rotterdam (Holanda), Francisco de Paula Santander (Colombia), Rabindranath Tagore (India), Salomé Ureña (República Dominicana), Juan de Dios Vanegas (Nicaragua), George Washington (EE.UU.) y Adela Zamudio (Bolivia), por mencionar unos pocos.

 

Luis Mario nació en Quivicán, Cuba, en 1935. Reside en Miami desde 1967. Ha sido profesor de periodismo en el Koubek Memorial Center de la Universidad de Miami. Fue redactor del Diario las Américas de Miami, Florida, desde 1973 y Jefe de Redacción del mismo diario desde 1987 hasta el año 2000, fecha en que se retiró oficialmente. No obstante, continúa escribiendo dos columnas semanales para el mencionado diario y otros medios de comunicación. Es miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, Vicepresidente del capítulo de Miami del Círculo de Cultura Panamericano y Corresponsal de la Asociación Prometeo de Poesía en Madrid. Ha publicado los libros: Un poeta cubano (1971); Desde mis domingos (1973); Y nació un poema… (1975); Prófugo de la sal (1978); Esta mujer… (1983); Poesía y poetas (1984); 70 poetas (Antología crítica, 1986); …la misma (1989); Ciencia y arte del verso castellano (1991 y 1992); Cuba en mis versos (1993); Colón cantando (1999) y Antología sin tierra (2001).

 

EDICIONES UNIVERSAL

Miami, Florida, EE.UU. (2006)

I.S.B.N. 1-59388-052-9

Library of Congress Control Number: 2005926494

 

 

 

RUBÉN DARIO

(CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA)

 

Pablo Kraudy (Matagalpa, 1964), Premio Nacional“Rubén Darío” por el ensayo Modernidad, democracia y elecciones en Rubén Darío, y el Dr. Jorge Eduardo Arellano (Granada, 1946), Director de la Academia Nicaragüense de la Lengua y ganador en tres ocasiones diferentes por libros suyos sobre la vida y obra del gran bardo de Nicaragua, en 1976 y 1989 (por la OEA) y en 1996, aparte de haber publicado numerosos textos inéditos y el epistolario desconocido de Rubén Darío.

 

Curiosamente, el poemario Cantos de vida y esperanza fue el único libro que se costeó su propio autor. Y según las propias palabras de la Directora General del Instituto Nicaragüense de Cultura, la Sra. Magdalena Úbeda de Rodríguez, en la presentación del libro:

 

“Es el libro de Darío profeta. Dejada atrás la cumbre a la que siempre sobreviene el hastío por la gloria y la fama, surge el momento en que la sabia reflexión dariana se vuelca generosa hacia la España declinante, tras haber perdido Cuba, el último florón de la corona, y las otras Españas, las repúblicas hispanoamericanas adolescentes donde <<apenas brilla, alzándose, el argentino sol / y la estrella chilena se levanta…>>.”

 

Quizás fue el olfato del buen poeta el que lo indujo a publicarse a si mismo este poemario y no permitió que se enmoheciera su suerte, por un descuido del autor con dicho texto inédito o la dejadez de un editor de turno. El tiempo aprobó su acertada decisión.

 

INSTITUTO NICARAGÜENSE DE CULTURA

Managua, Nicaragua (2005)

Con el patrocinio de:

Real Biblioteca de Suecia

Biblioteca Nacional "Rubén Dario"

I.S.B.N. 99924-30-25-7