|
A los rebeldes
de Hollywood,
a Mayito, el joven rebelde.
“La esperanza es el sueño del hombre despierto”.
ARISTÓTELES
Personajes:
SOFÍA
ANSELMA
JIMMY
ESCENA I
Cubierta de
un barco. La escenografía debe ser sencilla. En el fondo un
telón blanco, que ondea leve, servirá de pantalla. Al comenzar
la escena se ven fotos de diferentes ciudades, proyectadas en el
telón. Se escucha suavemente la clave cubana. Sofía, de buena
presencia, viste deportivo, trae un maletín de rueditas, está
sentada y bebe un refresco. Anselma, una mujer algo kitsh,
llega con un maletín de mano. Jimmy, un hombre joven se acerca
y se sienta cerca de ella, trae espejuelos oscuros, una gorra
tejida, viste bohemio y tiene el pelo pintado de rubio, lleva
una pequeña mochila.
ANSELMA:
Muchachona, estás que pareces una estrella de Hollywood. ¡Felicidades!.
Las dos
mujeres se abrazan, ríen. Anselma le da una bolsa con un regalo.
SOFÍA:
Estás igualita. No te pones vieja.
ANSELMA:
¡Ay! no fastidies, estoy echa una vaca vieja. Mira a ese
muchachón que nos mira.
SOFÍA:
(Ríe y mira de reojo al hombre) Mira lo que parece, un
vagabundo.
ANSELMA:
A mí no me parece tan mal, está simpaticón.
SOFÍA:
Sí, no digo que no, pero está medio disfrazado.
JIMMY:
(Algo indeciso e incómodo) Perdonen... ¿Ustedes saben a que hora
zarpa “El Reina María”?
SOFÍA:
Me dijo el camarero que a las cuatro y media. ¿Qué hora tiene?
JIMMY:
(Entredientes) Ya va a salir, casi son las y media.
ANSELMA:
¿Eres de Miami? ¿Te conozco de algún lugar?
JIMMY:
(Algo escurridizo) No sé. (Jimmy se levanta y echa una soda en
un vaso, luego enciende la reproductora. Se escucha “Con Tu
Blanca Palidez” (interpretado por Procol Harum.)
ANSELMA:
(Bajando la voz) Me pareció conocido. ¿Cómo te va por Tampa?
SOFÍA:
Como siempre...
ANSELMA:
Yo necesitaba urgentemente desconectar de los préstamos y las
cuentas. Qué agradable es esto.
SOFÍA:
Aquí es más tranquilo, me molesta toda esa gente que está del
otro lado, pero creo que este lugar decía privado.
ANSELMA:
A mí que me importa...... (Mira a Jimmy que la observa) ¡Ay! ¿Le
hemos tomado su privado?
SOFÍA:
Qué pena, no queremos quitarle la tranquilidad.
JIMMY:
Está bien.
ANSELMA:
(Bromeando) Esto es un privado para gente importante, no creo
que ningún rico y famoso, ande por este “Reina María”. Si fuera
el auténtico, pero es sólo una copia.
SOFÍA:
A no ser alguien que ande huyendo de algo.
JIMMY:
Si eso pienso.
SOFÍA:
Me encanta esa canción, de niña la escuchaba en mi país.
ANSELMA:
A mí también.
JIMMY:
¿De dónde son?
SOFÍA:
Yo soy cubana,... de la Habana.
ANSELMA:
Tú me pareces conocido... soy de Cumanayagua, cubana. ¿Y tú?
JIMMY:
Soy de Kentucky. Pero sé algo de Cuba....por...unos amigos.
ANSELMA:
¿Eres español?
JIMMY:
No.
ANSELMA:
Tienes como un acento español.
SOFÍA:
¿En qué trabajas?
JIMMY: Eh...
soy músico.... ¿Ustedes viven aquí hace mucho tiempo?
SOFÍA:
Diez años. Ya hace un tiempito.
ANSELMA:
Yo llevo el mismo tiempo. Hoy celebramos el cumpleaños de mi
amiga.
JIMMY:
¡Felicidades! ¿Quieren una soda?
SOFÍA:
Por favor.
ANSELMA:
Bueno.
JIMMY:
(Las mira fijo) No será más de lo de siempre. Déjenme solo. Odio
todo esto.
SOFÍA: ¿Qué?
ANSELMA:
¿Más de qué?
SOFÍA:
¿Qué le pasa?
JIMMY:
(Duda) Espero no sean tan buenas actrices....
ANSELMA:
¿Cómo lo supo?
JIMMY:
Ya sabía......será posible que no entiendan. (Comienza a recoger
las cosas de las mujeres)
SOFÍA:
Óiganme, espérense.....explíquenme de que hablan.
JIMMY:
No, no...... basta. ¿A dónde tendré que ir, para que me dejen en
paz?
SOFÍA:
¿Está loco?
JIMMY:
No, claro que no. ¿Qué quieren ahora?
SOFÍA:
Nosotros llegamos hasta aquí por casualidad, disculpe. Vamos,
Anselma. ¿Quién se creerá este que es?
ANSELMA:
Oye, espera, que ya se.......... Es Jimmy.
SOFÍA:
¿Quién es?......... (Irónica) ¿“El travieso Jimmy”?
ANSELMA:
No niña, Jimmy Marcos, el actor de Hollywood. El que siempre
huye de los periodistas..... ¿Te acuerdas? Se manifestó en
contra de la guerra y se fue a vivir a no sé qué lugar y se armó
una (se dirige a Jimmy). Nosotras también somos actrices.
SOFÍA:
¡Oh!....Yo no lo reconocí.
(Jimmy, más tranquilo, se quita los
espejuelos).
ANSELMA:
No queríamos molestarte, te entendemos.
SOFÍA:
Con todo ese atuendo jamás lo reconocería.
JIMMY:
No, yo también me excuso, vivo en esta constante confusión.
(Jimmy se sienta).
ANSELMA:
Yo sabía que me recordaba a alguien.
SOFÍA:
Así es la vida, qué paradoja la del artista, unos huyen de la
fama y a otros ni siquiera nos roza.
ANSELMA:
Que más da, Ya yo me adapté a trabajar en negocios de
contabilidad y préstamos. Prestar al quince por ciento da dinero,
créeme... Me quité el tormento de andar de restaurante en
restaurante y limpiar baños hediondos.
SOFÍA:
(A Jimmy). Hay quien le da patadas a la suerte. (Ríe irónica).
Yo que llevo tanto tiempo tratando de lograr algo pírrico, al
lado de lo tuyo, pero ni para eso califico.
JIMMY:
No sé, no estoy en tus zapatos, quizás este algo paranoico y no
aprecie la parte buena. Hasta ahora para mí, el precio de la
fama ha sido alto.
SOFÍA:
(Ríe). Disculpa, es que llevo tanto tiempo sin trabajar que
cuando veo a alguien huyendo de su fama, me resulta irónico.....
Ojalá yo tuviera que esconderme de los periodistas... (Ríe). Sé
sincero, en el fondo siento que juegan y utilizan todo el
espectáculo que se arma. No me parece tan malo, si no quisieras,
desapareces y ya... ¿No es cierto?
JIMMY:
No te puedes escapar tan fácil, te persiguen y lo peor, cuando
te encuentran, no puedes hacerles el juego y hablar boberías....
Es que el bien y el mal van tan parejos....... Amo mi trabajo y
quiero mantenerlo.....pero qué difícil, si dices o haces lo que
no esperan, todo a tu alrededor se fastidia, estoy muy incómodo
de seguir con la corriente.
SOFÍA:
Pero olvida todo, lo primero es tu trabajo.
JIMMY:
Ese es el problema, no puedo ignorarlo... como olvidar que
estamos al borde de una guerra espantosa.......
SOFÍA:
Te puede costar caro.
JIMMY:
Si......... el teléfono deja de sonar y todos los sueños, al
mismísimo demonio. Los tiempos han cambiado y los métodos ya no
son los de la época del Macartismo, pero no son menos terribles.
SOFÍA:
Nosotras teníamos tantas ilusiones cuando estudiábamos, nada me
parecía imposible y ahora todo lo veo tan distante, que sólo un
milagro....
ANSELMA:
Bueno caballero allá ustedes, yo estoy reconsiderando mi
carrera. Nadie sabe si la suerte me está tocando de nuevo. Una
actriz como yo no puede perderse en la nada. ¿Te acuerdas Sofía?
SOFÍA:
Esto que hacemos hoy es un lujo para mí... he gastado lo que no
tenía para dar este paseo, necesitaba salir de Tampa y de mis
problemas. Nada mejor que hacer algo, como lo haría cualquiera
de las estrellas de tu constelación, un paseo en “El Reina María”.....sólo
que no es el original.
JIMMY:
¿En qué trabajas?
SOFÍA:
Hago muchas cosas. Cajera de supermercado, doblajes de películas,
nada grande, me pagan ocho dólares por llamado y un dólar y pico
por línea, más ó menos cincuenta dólares, y eso de vez en cuando.
Cuido niños y cuando me sobra tiempo, pago por hacer teatro, lo
que significa casi nunca. El pastel del mundo del “Teatro
Hispano”, es tan pequeño.......y los elegidos parecen pirañas
devorándolo.
JIMMY:
La esperanza es lo último que debes perder, Sofía.
SOFÍA:
(Irónica). Si tú lo dices.
ANSELMA:
Pero tú haces cine, cuando te da la gana....... ¿No tienes
proyectos propios?
SOFÍA:
Te vi haciendo de cubano hace poco.
JIMMY:
Si, un proyecto de un amigo. Cine independiente.
ANSELMA:
Yo tengo un proyecto fabuloso, te lo quiero ofrecer a ti, antes
que a nadie.
JIMMY:
¡Mira que bello! ¡Qué paisaje!.... Bordearemos y pararemos en
New Orleans y luego Las Lousianas.
SOFÍA:
Nuestro viaje termina en New Orleans.....mi bisabuela que era de
origen francés, vivió en Batón Rouge, me gustaría conocerlo.
JIMMY:
Conozco Batón Rouge, es un sitio de fantasmas, un bello lugar.
ANSELMA:
Ahora que ya resolví mis problemas económicos, puedo pensar en
retomar mi carrera... (Dando una lección). El día que logres
eso Sofí, verás que cambias y pensarás de nuevo como El Quijote
y no como Sancho. Hay que recuperar los sueños.
SOFÍA:
Eso de “Sancho” y “El Quijote” depende de en que etapa de la
historia lo asumes. Nunca he dejado de soñar Anselma.
APAGÓN
ESCENA II
El mismo lugar
de noche. Unas luces como las de las guirnaldas de Navidad,
cuelgan como una tendedera. La pantalla proyecta imágenes de
diferentes ciudades, se escucha la clave cubana. . Jimmy entra y
camina al proscenio, mira a la distancia. Trae un set de Sake,
bebe en una pequeña taza. Sofía entra vestida de noche, pero muy
sencilla.
SOFÍA:
Son bellas las luces de la ciudad.
JIMMY:
Si, eso observaba. ¿Quieres Sake?
SOFÍA:
No lo he tomado nunca..........
JIMMY:
Siempre hay una primera vez. (Le sirve).
SOFÍA:
Gracias........... ¿Huyes de algo en particular?
JIMMY:
No sé, mi rollo es complicado. Estoy horrorizado de lo que me
rodea.
SOFÍA:
¿Por qué te retractaste cuando hablaste de...?
JIMMY:
¡Vaya.... estás al tanto!
SOFÍA:
Lo leí en Internet.
JIMMY:
No me retracté, lo sacaron de contexto para debilitar mi imagen.......Y
tuve que aclararlo, yo amo mi trabajo. No creo que deba pagar
por decir la verdad, no al menos en este país de libertad.
SOFÍA:
Yo, la verdad, tengo tantos problemas personales, debo comenzar
por mi propia casa, y quizás luego, pueda hacerlo como lo haces
tú. Lucho en un mundillo de envidias y mediocridades, donde la
gente se pelea por causas menos dignas. He perdido un trabajo
que mucho necesito, porque allí está un improvisado “asesor”,
inseguro, que teme la competencia. (Ríe). Mi maestra de
actuación le decía a eso el pequeño y efímero poder del portero:
te bloqueo y no entras, porque aquí yo soy el portero.
JIMMY:
La vida es una terrible lucha de poder. La gente empieza así,
haciendo “pequeños”, pero muy profundos daños...... y si los
dejan llegar, son los que luego persiguen, cortan cabezas,
organizan guerras..... Si, no exagero....esta guerra que ahora
se anuncia comenzó hace mucho tiempo, quizás en una pequeña
oficina. Los miserables comienzan a hacer carrera gozando de
esos pequeños poderes y haciéndose pasar por falsos “Mesías”.
Es la historia de la humanidad.
SOFÍA:
Ya lo creo. A nombre de la mejor causa, te llevo a la hoguera.
Los jueces de Salem.
ANSELMA:
(Entra con un sobre manila y una cámara). Hola, que noche tan
bella. ¿Interrumpo?
SOFÍA:
Claro que no.
ANSELMA:
Este es el secreto mejor guardado que he visto. Nadie sabe
quien viaja en “El Reina María”. Y yo punto en boca. Mira lo
que tengo aquí ¿Recuerdas la traducción que hiciste Sofí? La del
guión sobre aquella historia que conocí en mi pueblo. Aunque
tenemos que pulir la traducción, claro, recuerda que no es
nuestro idioma...... (A Jimmy). Tenemos una gran historia que
quisiera darte, es genial. Toma.
JIMMY:
Gracias.
ANSELMA:
¿Podemos hacernos una foto? .......es automática, nos puede
tomar a los tres.
JIMMY:
Ya está. Pondré una música, mis comienzos fueron en la música
¿Les dije no?
(Pone música
cubana. Un bolero. Podría ser “Lágrimas Negras”).
SOFÍA:
¿Te gusta nuestra música?
JIMMY:
A todos les gusta.
ANSELMA:
Si está de moda.
JIMMY:
¿Conoces a Compay Segundo?
SOFÍA:
Si tú supieras que lo conocí aquí. Lo mismo que a Celia. Nuestra
música fue la de la nueva trova, músicos españoles como Ana
Belén, Serrat.
ANSELMA:
Sí, con la trova se romanceaba, los jóvenes de esa época no
apreciábamos tanto “Lágrimas Negra” y toda esa música.
SOFÍA:
La distancia te hace valorar, lo que antes dabas por sentado.
JIMMY:
Nos pasa a todos.
ANSELMA:
¿Quieres bailar?
JIMMY:
Eh....Bueno.
ANSELMA:
(Tomándolo por los brazos). Ven, que además quiero convencerte
de que leas ese guión (le enseña el sobre manila). Me has hecho
recapitular, por algo estamos aquí juntos.
SOFÍA:
Sabes que he escuchado que las almas viajan en grupo.
JIMMY:
(A Sofía) ¿Crees que nos conocemos de otra vida?.... me interesa
ese tema.
Sofía lo mira
y hace un gesto con los hombros, que puede significar ¿Quién
sabe?
ANSELMA:
De eso trata mi guión.
JIMMY:
¿De la reencarnación?
ANSELMA:
No, de dos personas que debían encontrarse para completar una
historia y alguien malvado, quería impedirlo, era una especie de
leyenda de mi pueblo.
JIMMY:
La música terminó. (Evadiendo a Anselma, se acerca a Sofía).
ANSELMA:
Sí, terminó. Tomaré algo. Voy por un trago. (Sale, algo
incómoda). Ahí te dejo el guión.
JIMMY:
¿En qué piensas?
SOFÍA:
Mi familia.
JIMMY:
¿Están aquí?
SOFÍA:
Sólo me queda una media hermana, mis tíos y primos, pero están
en Cuba. Mis padres murieron allí.
JIMMY:
¿Vives aquí sola?
SOFÍA:
Sí, me ha sido muy difícil.
JIMMY:
Yo me he divorciado tres veces, mis hijos viven en Boston. Mis
padres en Kentucky. Una maravilla de unión familiar.
SOFÍA:
¿Son americanos tus padres?
JIMMY:
Si. Hace tres años que no los veo, tenemos problemas, pero ha
sido mi culpa. De joven me busqué todos los líos posibles y herí
a mi familia.....les debo una conversación.
SOFÍA:
Debías hacerlo, quizás un día sea demasiado tarde, te lo digo
por experiencia. Vivimos tiempos difíciles, en todos los
sentidos.
JIMMY: Si, con
una guerra a punto de desatarse.....disculpa, tengo pesadillas
con eso. (Irónico). Olvídalo, aquí estamos bajo la luna de New
Orleans. Escapando de lo que nos agobia.
SOFÍA:
¿De qué huyes exactamente?
JIMMY:
No sé........de todo.
SOFÍA:
No quiero ser inquisitiva. Tu respuesta quizás me aclare porque
huyo, por eso te insisto. Yo también me alejo de todo. Las
personas se pelean por un hueso roído. Egos descontrolados y
ambiciones tan desmedidas que destruyen todo a su paso.
JIMMY:
Sí.
SOFÍA:
No sé qué hacer.
ANSELMA:
(Entra con un vaso de bebida, se ve mareada). Yo sí, vamos a
fiestar. Algunos bajan a tierra, nosotras nos quedamos en New
Orleans, así que podemos ir a cualquier lugar. Hay que
sobreponerse a la guerra, no hay remedio. ¿Se los dije
no?.....no se. Ya empezó, es que hemos estado aislados, pero
todos allá abajo lo sabían, desde temprano comenzaron los
primeros bombardeos.... hay un montón de muertos de los dos
bandos. ¿Ven como es la vida? En un instante uno se va, así que
a divertirse, que nunca se sabe.
SOFÍA:
¿Comenzó la guerra?
JIMMY:
Estamos en guerra. (Muy irónico).... ¡Viva la coalición, que
lucha por la hegemonía del crudo!
ANSELMA:
Sabes una cosa, yo voté por él y volveré hacerlo si se postula
de nuevo. ¿Sabes por qué? Porque tengo que velar por mis
intereses. Es tan sencillo como eso.
SOFÍA:
¿Y luego qué harás? alguna obra de caridad para lavar tu alma.
ANSELMA:
Haré lo que tenga que hacer. Así es la vida. Sé que no les
gusta la guerra, a mí tampoco, a quien le va a gustar, pero de
todos modos......... qué puedo hacer, llegó independientemente
de nuestros deseos. Soy una mujer sola y nadie velará por mis
intereses, yo si la pasé duro y tengo que defenderme y asegurar
la vejez, porque lo que si no pienso es vivir de la miserable
seguridad pública. (Bebe). Cada uno tiene su propia guerra. ¿No?
SOFÍA:
Todos la hemos pasado mal. Pero no podemos convertirnos en unos
míseros usureros. Eso no se justifica.
ANSELMA:
¿Eso me lo dices a mí?
SOFÍA:
¡No! Me lo digo a mí misma, yo al menos no quiero perderme.
ANSELMA:
Allá tú con ese romanticismo, uno trata de enseñar a la gente,
pero nada. (Bajando la voz). Mira a ver si el tal Jimmy, dona su
dinero para las causas justas. No me hagas reír. Tienes que
aprender Sofí.
SOFÍA:
Yo no te he pedido que me enseñes nada. Preocúpate por tus
problemas y deja los míos.
ANSELMA:
¡Ay, no! Basta, vine a desconectarme de los problemas y a
celebrar tu cumpleaños, pero tú estás amargada. (A Jimmy). Te
invito a dar un paseo, vamos, busquemos algún sitio en la ciudad
con música porque esta niña es una aburrida y no va a querer
fiestar.
SOFÍA:
Iré directo al hotel.
JIMMY:
No, te agradezco, pero no.
ANSELMA:
¡Ah, está bien! Me voy sola, nos vemos “Reina Sofía”... no me
equivoque con lo del “Reina María” y le doy titulo a cualquiera......Príncipe,
en el guión está mi teléfono, recuerda. (Sale).
JIMMY:
Hace falta un manual de instrucciones para tratar a tu amiga....
Lamento que ocurra algo así en tu cumpleaños.
SOFÍA:
Hace tiempo...... (Ríe). Hace mucho tiempo, que no me ocurre
nada bueno en mi cumpleaños......... Es extraño, para muchos el
20 de marzo es un día corriente. (Sofía se aparta, se ve
nostálgica.)
JIMMY:
Puede ser.....pero creo que por algo estamos aquí, no es un día
corriente para nosotros, Sofía......
JIMMY:
(La va besar). Ven, no te haré daño.
SOFÍA:
No, no.....me ilusiono con cada pequeña cosa que sucede en mi
vida, ya me siento suficientemente sola. Disculpa, no puedo
reaccionar normal ante algo pasajero. Todo es provisional en mi
vida.
JIMMY:
No tiene que ser pasajero, te puedes quedar. Además la vida es
un riesgo continuo. No hay garantía de por vida para la
felicidad.
SOFÍA:
Ya me voy... y tú pronto te irás a tu próxima película.....
Entonces será casi imposible hablar contigo... por decir algo...
Volverás al mundo del Glamour.
|