Miami
Estados Unidos
Año X

 Nº 59/60

Escríbanos    

 

Publicada por Ediciones Baquiana

Director Ejecutivo

Patricio E. Palacios

Directora de Redacción

Maricel Mayor Marsán

Consejo de Redacción

 Dra. Aida M. Beaupied

Chestnut Hills College

Pensilvania

 

 Dra. Niza Fabre

Ramapo College

Mahwah, Nueva Jersey

 

 Dr. René C. Izquierdo

Miami Dade College Recinto de Kendall

 

Dr. Humberto López Cruz

Universidad Central de la Florida en Orlando

 

Dra. Myra Medina

Miami Dade College

Recinto Norte

 

Dr. Gerardo Piña Rosales

Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY)

Universidad de Columbia

Nueva York

 

Dra. Alicia E. Vadillo

Universidad Estatal de Nueva York en Oswego

 

Dra. Lidia Versón

Universidad de

Puerto Rico

 Recinto de Río Piedras

 

Asesor Técnico

Luis H. Beltrán

 

Asesor de Arte

Carlos Quevedo

Anuario IX de Baquiana 2007 - 2008

Anuario VIII de Baquiana 2006 - 2007

Anuario VII de Baquiana 2005 - 2006

Anuario VI de Baquiana 2004 - 2005

 Anuario V de Baquiana 2003 - 2004

ANUARIO IV de Baquiana 2002 - 2003

Anuario III de  Baquiana 2001 - 2002

Anuario II de Baquiana 2000 - 2001

Anuario I de Baquiana 1999 - 2000

 

 

PRESENCIA HISPANA EN EL XVII FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE AUSTIN, TEXAS (2009)

 

Aunque el idioma principal de todos los participantes del festival es el inglés, los organizadores del evento (AIPF) tratan de integrar, cada año que pasa, más voces y lenguas foráneas en el programa, para dar lugar así a una verdadera diversidad lingüística por medio de las lecturas bilingües.

 

Poetas de todas partes del mundo se dan cita una vez al año para leer su poesía en centros de arte, cafeterías, librerías, museos, galerías y universidades a lo largo y ancho de la ciudad de Austin. Muchos proceden de sitios tan lejanos como Australia, Nepal, Nueva Zelanda e Inglaterra. Otros viajan grandes distancias de todas partes de la geografía norteamericana y canadiense. Y, a su vez, muchos poetas de la ciudad de Austin y del estado de Texas también se dan cita en el encuentro anual. Este año el festival se llevó a cabo desde el 23 de abril hasta el 26 de abril de 2009.

 

La presencia hispana siempre ha estado visible desde sus comienzos en este festival aunque algunos hispanos opten por leer solamente en inglés y otros lo hagan en ambos idiomas (inglés y español), según sus preferencias. Este año el festival contó con la participación de poetas de origen colombiano, cubano, dominicano, mexicano, peruano y puertorriqueño, así como de tejanos latinos en general, tales como: Joe Blanda, Sandra Cabon, Michael Aaron Casares, Rose Marie Eash, Maricel Mayor Marsán, Brenda Nettles Riojas, Alfredo Ocampo Zamorano, Joel J. Ortiz, Laura Pena, Juan Manuel Pérez, Sandy Christian Reyes, Jo Reyes-Boitel, Liliana Valenzuela y Joaquín Zihuatanejo, entre otros.

 

Los poetas invitados (Featured Poets) al Festival Internacional de Poesía de Austin 2009, a nivel nacional e internacional, fueron los siguientes:

 

Poetas invitados de los EE.UU. / U.S. Featured Poets:

 

Brian Turner (Fresno, California), Jerome Davis (Chicago, Illinois), Marc Olmsted (Oakland, California), Maricel Mayor Marsán (Miami, Florida), Meena Alexander (New York City, New York) y Megan Volpert (Atlanta, Georgia).

 

Poetas invitados internacionales / International Featured Poets:

 

Agnes Meadows (London), David Johnson (Bristol) y John Row (Suffolk), todos procedentes de Inglaterra.

 

Hay que destacar el patrocinio de algunas de las organizaciones que promueven este gran evento poético como: La Comisión de las Artes de Texas (Texas Commission on the Arts), el diario The Austin Chronicle, La Liga de Escritores de Texas (Writers’ League of Texas), La División de Artes Culturales de la Ciudad de Austin (Cultural Arts Division of the City of Austin) y el Fondo Nacional para las Artes (National Endowment for the Arts), la cual declara que “una gran nación merece una gran expresión artística”.

 

Vista del centro (downtown) de la ciudad de Austin, Texas.

 

Foro sobre la poesía y el papel del poeta en los tiempos modernos, con la participación, de izquierda a derecha, de los poetas invitados: Maricel Mayor Marsán (Miami, Florida), David Johnson (Bristol, Inglaterra), Meena Alexander

(New York City, New York), Brian Turner (Fresno, California)

y Megan Volpert (Atlanta, Georgia). Ruta Maya, AIPF 2009.

 

Vista parcial del público congregado en Ruta Maya,

sede principal del AIPF 2009.    

 

Maricel Mayor Marsán con la poeta méxico-americana Liliana Valenzuela y la fotógrafa tejana Tammie Garza, después de una lectura en Café Mundi, uno de los sitios de lecturas, seminarios y encuentros del AIPF 2009.

 

 La librería BookPeople, otro de los sitios de lecturas, seminarios y encuentros del AIPF 2009.

 

Lectura poética del poeta norteamericano Frank Pool

en la librería BookPeople. 

 

Lectura del poeta colombiano Alfredo Ocampo Zamorano

en Ruta Maya, sede principal del AIPF 2009.   

 

La poeta cubano-americana Maricel Mayor Marsán

y la poeta británica Agnes Meadows. 

 

 

Maricel Mayor Marsán durante una de sus lecturas

en Ruta Maya, sede principal del AIPF 2009. 

 

Vista parcial del público congregado en Ruta Maya,

sede principal del AIPF 2009.  

 

Maricel Mayor Marsán con varios de los miembros de la Junta Directiva del AIPF durante un momento de descanso. De pie: Ashley Steakly Kim y Susan Stockton. Sentados: Lynn Wheeler Brandstetter y Thom Moon 10.

 

Los directores de Baquiana, Maricel Mayor Marsán y

Patricio E. Palacios con el poeta colombiano

Alfredo Ocampo Zamorano y Ashley Steakly Kim,

directora del AIPF 2009.

 

 

 

 

 

 

Antología del

Festival Internacional de Poesía

de Austin, Texas 2009

 

DÍ-VÊRSE'-CITY

editado por

Barbara Youngblood Carr

 

 

 

 

 

FOTOS:

 LUIS CUELLAR

ARCHIVOS DE EDICIONES BAQUIANA

 AUSTIN INTERNATIONAL POETRY FESTIVAL - AIPF 2009

Austin, Texas, Estados Unidos  

 

 

COLOQUIO SOBRE OCTAVIO PAZ

EN EL INSTITUTO CULTURAL DE MÉXICO EN MIAMI

 

Bajó la dirección del Dr. Arturo Morell, Cónsul Agregado del Consulado General de México en el Sur de la Florida, el Instituto Cultural de México en Miami convocó a un grupo de profesores y escritores para participar en el evento: el Dr. Luis F. Alvarado (Director del Instituto Tecnológico de Monterrey/Sede Sur de la Florida), el Dr. Joaquín Roy (Profesor y Director del Centro de la Unión Europa en la Universidad de Miami), Maricel Mayor Marsán, M.P.A. (Profesora, Escritora y Directora de Redacción de la Revista Literaria Baquiana) y la Dra. Olga Connor (Profesora y Periodista de El Nuevo Herald).

 

El acto comenzó con una magnífica lectura del poema “Piedra de Sol”, por parte del actor mexicano Ariel López Padilla. A continuación, los participantes en el coloquio hablaron de temas diversos acerca de la vida y la obra de Octavio Paz. El profesor Luis F. Alvarado comenzó hablando del significado del poema leído previamente por López Padilla y la reconciliación del autor con su yo interior a lo largo de su propia carrera literaria. El profesor Joaquín Roy destacó que la capacidad poética de Octavio Paz era tal que lo llevaba a escribir poéticamente hasta en su prosa y señaló que su periodismo era más literario que informativo, citando algunos ejemplos. La escritora Maricel Mayor Marsán habló de la parte ensayística en la obra del Premio Nóbel de Literatura y comentó algunos capítulos de “El laberinto de la soledad”, enfocándose en temas como el de Los Pachucos, el de la mujer mexicana, la dualidad perpetua, las máscaras y la vida personal del autor como epicentro de todos sus análisis. La periodista Olga Connor compartió con el público presente detalles sobre su encuentro con el autor dos años antes de su muerte y la posterior entrevista que publicó para El Nuevo Herald. Todos coincidieron en la universalidad de Octavio Paz.

 

Para finalizar el acto, el Licenciado Juan Miguel Gutiérrez Tinoco, Cónsul General de México en Miami, habló de su encuentro en Roma con Octavio Paz, mientras trabajaba como diplomático en dicha ciudad, y de la propia carrera diplomática del homenajeado, quien sirvió a México como embajador en la India y también representó a su país en Francia a mediados del Siglo XX.  

 

Ariel López Padilla, Luis F. Alvarado, Joaquín Roy,

Maricel Mayor Marsán y Olga Connor.

 

Arturo Morell, Director del Instituto Cultural de México en Miami, dando la bienvenida al público presente al acto de recordación del laureado poeta Octavio Paz

 

El actor mexicano Ariel López Padilla, durante su excelente lectura del extenso e intenso poema "Piedra de Sol"

 

Vista parcial del público asistente al coloquio

"4015 días sin Paz".

 

El Dr. Luis F. Alvarado dando inicio al coloquio. 

 

La periodista Olga Connor comentando sobre su entrevista

a Octavio Paz dos años antes de su muerte.

 

El Dr. Joaquín Roy destacando la maestría poética

de Octavio Paz.

  

Maricel Mayor Marsán habló acerca de varios aspectos del "Laberinto de la soledad" y de la universalidad de la obra de Octavio Paz

 

El crítico de arte Carlos M. Luis, de pie,  compartiendo su opinión con el panel. A su lado, el pintor Baruj Salinas.

 

Arturo Morell, Ariel López Padilla, Maricel Mayor Marsán, Joaquín Roy, Olga Connor, Luis F. Alvarado, el Licenciado Juan Miguel Gutiérrez Tinoco, Cónsul General de México en Miami, y su esposa, Gino de Gutiérrez.

 

 

FOTOS:

ARCHIVOS DE EDICIONES BAQUIANA

COLOQUIO SOBRE OCTAVIO PAZ EN EL

INSTITUTO CULTURAL DE MÉXICO EN MIAMI - ICM 2009

 Miami, Florida, Estados Unidos

  

 

CRÓNICAS DE LA REPÚBLICA DE CUBA

(1902 - 1958)

 

Como nos indica la nota del editor del libro:

 

“El libro muestra los complejos problemas que confrontaron los primeros cubanos, desde el arraigo de males como la corrupción y la violencia política hasta los altibajos de la economía internacional, los peligros del monocultivo, las trabas de anticuados códigos legales y las constantes interferencias de los vecinos del norte en los asuntos del país. El ensayo documenta como pese a las dificultades, los cubanos lograron desarrollar el andamiaje institucional de la incipiente república así como avances asombrosos en la educación, la cultura, la arquitectura y otros renglones.

 

Crónicas de la República de Cuba: 1902-1958 recoge cuarenta y cuatro columnas publicadas en el Diario Las Américas en el año 2002, con motivo del centenario de la inauguración de la República de Cuba, y un breve ensayo sobre el papel del intelectual cubano en aquella época.”

 

El libro cuenta con un prólogo del historiador cubano Óscar Zanetti Lecuona, quien desde La Habana ayudó a Uva de Aragón en la revisión de datos y en la lectura de los textos periodísticos que dieron vida a estas “crónicas”. Según palabras de la propia autora del libro, ella decidió encomendar a Zanetti Lecuona la escritura del prólogo porque había contado con su asesoramiento desde que comenzó este proyecto.

 

Uva de Aragón (La Habana, 1944) ha publicado en todos los géneros. Entre sus títulos se destacan No puedo más y otros cuentos, Entresemáforos (poemas escritos en ruta), la novela Memoria del silencio, la colección de artículos Morir de exilio, y quizás su mejor ensayo hasta ahora: El caimán ante el espejo. Una interpretación de lo cubano. Muchas de sus obras aparecen en antologías, algunas de ellas en traducciones al inglés. La escritora se graduó de la Universidad de Miami con un doctorado en literatura española y

 

latinoamericana. Actualmente es subdirectora del Instituto de Investigaciones Cubanas (Cuban Research Institute) de la Universidad Internacional de la Florida, donde también es profesora. Desde hace más de veinte años ha sido columnista del Diario Las Américas.

 

Uva de Aragón dirigiéndose al público

durante la presentación del libro 

"Crónicas de la República de Cuba" (1902 -1958)

Universidad Internacional de la Florida - FIU

 

José Ignacio Rasco, Uva de Aragón,

Manuel Salvat y Carlos Alberto Montaner

 

Uva de Aragón junto a sus hijas y nietos,

a quienes está dedicado el libro.

 

 

 

EDICIONES UNIVERSAL

Colección CUBA Y SUS JUECES

Miami, Florida, Estados Unidos (2009)

ISBN: 978-1-59388-143-6

 Library of Congress Control Number: 2008907618

 

FOTOS:

ARCHIVOS PERSONALES DE UVA DE ARAGÓN

 

 

PARTEAGUAS (15):

NÚMERO DEDICADO AL HUMOR Y LA RISA

 

Cuando hablamos de humor y risa, esto no significa que los textos han de ser ligeros o los artículos han de estar privados de perspectiva. Todo lo contrario. Este nuevo número de Parteaguas contiene muchos textos profundos y agudos.

 

Como bien nos dice Sofía Ramírez, miembro del Consejo editorial, “la única arma para sobrevivir a cualquier desgracia es el sentido del humor.” Y, a partir de esa máxima, la lectura del dossier “El humor” ofrece una variedad de artículos interesantes: Contra la seriedad por Julio Espinosa Guerra, Los artilugios de la risa por Roger Octavio Gómez Espinosa, De la jocosidad decimonónica: Luis G. Ledesma, un poeta zacatecano por Juan Antonio Caldera Rodríguez, El humor y la risa en la conjura de los necios, de John Kennedy Toole por Alexis de Ganges, Borges y Bioy: la amistad del humor por Armando González Torres, y El humor de Ephrain Kishon por Raquel Castro.

 

Siguiendo con los temas humorísticos, la revista dedica su sección internacional a uno de los programas cómicos de mayor audiencia de la televisión norteamericana, bajo el título Seinfeld: un programa que no se trata de nada por el escritor e historiador cultural Morris Berman. En este artículo sobre el programa Seinfeld, el autor analiza la sociedad estadounidense desde el prisma de las trivialidades de la vida ordinaria que reflejan los guiones y saca a colación el subcontexto inherente en cada uno de los mismos. Según Berman: “hay una corriente subterránea en los episodios que dice que Estados Unidos es un país donde la amistad es básicamente un engaño y que el sentido de comunidad es inexistente; una sociedad donde a todo el mundo le importa un bledo los demás. Esto es verdad no sólo en la forma en que los cuatro personajes principales –Jerry, Elaine, George y Kramer- se relacionan con aquellos fuera de su pequeño círculo; también en la forma en que se relacionan unos con otros. Con frecuencia hablan a la vez, a pesar del otro, como si la otra persona ni siquiera estuviera presente. Los cuatro parecen tener sólo un motivo: la obtención de sus objetivos personales y más inmediatos. En una palabra, el programa se trata sobre la crueldad, la indiferencia casi autista, de la vida diaria en Estados Unidos;  esto se revela episodio tras episodio.” Aunque la afirmación de este autor tiende a generalizar demasiado y presenta su visión subjetiva de la vida en Norteamérica de manera extrema, ésta no deja de crear un interés en el lector y nos dice que hasta en el humor hay toda una serie de matices por descubrir y debatir.

 

La revista también trae sus secciones respectivas de poesía, narrativa, entrevista, reseñas de libros y columnas de opiniones, todas dignas de ser leídas.

 

 

REVISTA PARTEAGUAS

Número 15 - Invierno 2009

Publicación trimestral del

Instituto Cultural de Aguascalientes - ICA

Aguascalientes, Estado de Aguascalientes, México (2009)

Identificación y código de barras: 7502005403990

 

 

LA METÁFORA SUBRAYADA

Y EL CULTIVO DE LA PALABRA

 

La Metáfora Subrayada consiste en siete capítulos básicos: I- ¿Qué es la metáfora?, II- Imaginación y metáfora, III- El libro y la metáfora, IV- La metáfora y el lenguaje, V- La metáfora y sus mundos, VI- La metáfora como recurso literario, VII- Textos temáticos. En estos siete capítulos el autor consigue internar al lector en la conceptualización de la metáfora y cita a Jorge Luis Borges cuando dice:

 

“Leopoldo Lugones escribió que todas las palabras eran originariamente metáforas. Es cierto, pero también es verdad que para comprender la mayoría de las palabras, hemos de olvidar el hecho de que sean metáforas”. (Arte Poética. Seis conferencias. Editorial Crítica, Barcelona, España. Pág. 128).

 

Y el propio Federico Corral Vallejo define:

 

“Literariamente hablando, una metáfora es por sí misma una percepción estética, además de un goce infinito; al mismo tiempo, es la traducción no de un vocablo sino de un sentimiento genuino, por ende único.

 

El menester de metaforizar en los textos literarios, -especialmente en la poesía-, es de suma importancia, ya que sin su ejercicio la creación carece de la calidad que requiere para convertirse en arte.

 

Una metáfora como tal, es una inserción irreal dentro de lo real; espacio donde se conjugan arte y belleza; elementos que nos llevan al cultivo de la palabra.”

 

Federico Corral Vallejo nació en Hidalgo del Parral, Chihuahua, México (1969). Poeta, ensayista, crítico y editor. Ha publicado alrededor de veinticinco libros de poesía y forma parte de numerosas antologías, entre las que cabe mencionar: Los mejores poemas mexicanos (Planeta, 2005) y Del silencio hacia la luz: Mapa Poético de México, poetas nacidos en el período 1960 – 1989 (2008). Ha publicado en Argentina, Brasil, Canadá, Cuba, España, Estados Unidos y México. Ha recibido premios y reconocimientos dentro y fuera de su país. Su obra ha sido traducida al inglés, francés y portugués. Actualmente es Director General del proyecto editorial independiente Tintanueva Ediciones y del Festival Latinoamericano de Poesía.

 

 

MACHUPICHPERÚ / LIMA−EDICIONES

Lima, Perú (2009)

ISBN: 968-5243-22-2

 

 

 

BREVE ANTOLOGÍA POÉTICA DEL 

POETA ARGENTINO LUIS BENÍTEZ

 

En esta llamada Breve Antología Poética del poeta Luis Benítez se recogen poemas de los libros: Poemas de la Tierra y la Memoria (Editorial Stephen Bloom, Buenos Aires, 1980), Mitologías/La Balada de la Mujer Perdida (Ediciones Último Reino, Buenos Aires, 1983), Behering y Otros Poemas (Editorial Filofalsía, Buenos Aires, 1985/Editorial Cuadernillos del Zopilote, México, D.F., 1993), Guerras, Epitáfios y Conversaciones (Editorial Filofalsía, Buenos Aires, 1989), Fractal (Ediciones Correo Latino, Buenos Aires, 1992), El Pasado y las Vísperas (Ediciones Aleph, Universidad de Los Andes, Venezuela, 1995), La Yegua de la Noche (Castillo Editores, Santiago de Chile, 2001), El Venenero y Otros Poemas (Editorial Nueva Generación, Buenos Aires, 2005), y La Tarde del Elefante y Otros Poemas (Editorial Ala de Cuervo, Caracas, 2006).

 

Nacido en Buenos Aires, Argentina en 1956, la obra de Luis Benítez corresponde a la llamada generación argentina de 1980, caracterizada por la diversidad de elementos poéticos y extrapoéticos que intervienen en sus obras. De acuerdo con lo expresado por Elizabeth Auster en el prólogo del libro:

 

“Esta generación se propuso, por una parte, abolir las influencias inmediatas de autores como Pablo Neruda, César Vallejo y otros, características de la generación anterior… para abrirse a un amplio campo de posibilidades, que incluye los aportes de la poesía anglosajona. Las búsquedas extrapoéticas de esta generación se aprecian en las referencias a sistemas de ideas provenientes de lo filosófico, lo político, inclusive lo histórico.” (Pág. 7)

 

Existe una referencia temprana a la diversidad que manifiesta dicha generación en un artículo publicado por la Universidad de París en 1988, donde se clasifica a la nueva generación poética argentina de los años ochenta según las tendencias y, en el caso particular del poeta Luis Benítez, se le define como un seguidor de la corriente metafísica, con grandes componentes filosóficos e históricos. Esta tendencia hacia la diversidad y de constante exploración de la palabra desde su reminiscencia universal, fue experimentada anteriormente por otros grandes autores de su país como Jorge Luis Borges, Victoria Ocampo, Silvina Ocampo, Adolfo Bioy Casares y Alejandra Pizarnik, entre otros.

 

Uno de los detalles más interesantes sobre la obra de este autor es lo que señala la prologuista como una falta progresiva del sujeto narrante:

 

“A partir de Fractal, el poeta logra una suerte de invisibilidad autoral: el texto se ocupa del “guión de la lectura”, mientras el lector, cómplice de la ilusión creada por Benítez, se convierte en autor de los textos. En la poética de Benítez, el autor, simplemente, se vuelve prescindible…” (Pág. 12)

 

Todos los elementos de análisis mencionados y la lectura de su poesía hacen de esta Breve Antología Poética de Luis Benítez un valioso aporte al estudio de su generación literaria.

 

 

EDICIONES JUGLARÍA

Rosario, Argentina (2008)

ISBN: 978-987-1166-30-5

 

 

 

XXIV PREMIO JAÉN DE POESÍA (2008)

 

El jurado de la XXIV convocatoria del Premio Jaén de Poesía convocado por Caja Granada, presidido por José Manuel Caballero Bonald y formado por Fernando Beltrán, Jesús Munárriz, Julio Neira y Juan Carlos Mestre, decidió por mayoría proclamar ganadora la obra titulada Cosas que apenas pasan del escritor Arturo Tendero.

 

El poemario está compuesto de poemas citadinos, modernos y de una estética que no busca ser provocativa sino dar paso a emociones honestas, libre de esquemas y rigores obsoletos. He aquí una muestra:

 

CUALQUIER NOMBRE NO BASTA

 

Existe, y sin embargo no sé cómo llamarlo.

Igual no tiene nombre y, si lo tiene,

debe estar diluido entre definiciones

desactivadas en los diccionarios.

Pero, sin nombre, cómo echarle el guante,

cómo enjaularlo en una idea.

Callo un momento y baila entre las cosas,

suspiro y sé que ahí sigue,

flotando en el bullicio.

El ritmo desquiciado de la vida

lo acalla, no lo mata,

de algún modo secreto lo alimenta.

Llamarlo amor es como no llamarlo:

ha designado tantas y tan dispares cosas

que no me sirve ya.

Se me queda impreciso, libresco, no describe

este ser dos mitades de lo mismo,

este saber qué está pensando el otro

por mucho que el trasiego nos separe.

Amor ya no me sirve,

pero si tú me apremias, lo diré

por pillarlo del rabo, aunque me quede

sólo el rabo agitándose en las manos

(qué difícil nombrar lo que está vivo

y cambia con la luz, con cada frase).

Te quiero no me sirve,

pero habrá de bastar para entendernos.

 

Arturo Tendero (Albacete, 1961) estudió teatro antes de licenciarse en periodismo, profesión que ejerció durante cinco años y que no ha abandonado del todo (publica una columna fija de opinión los viernes en el diario La Verdad), aunque en la actualidad trabaja como profesor de educación física en un Instituto de su ciudad natal. Como poeta ha recibido los premios “José Agustín Goytisolo”, “Manuel Alcántara”, “Gerardo Diego” y ha sido finalista del “Jaime Gil de Biedma”. Ha publicado los libros: Las aves sin dueño (La siesta del lobo, 2000), Adelántate a toda despedida (Pre-textos, 2005) y La memoria del visionario (Visor, 2006). En otros géneros, es autor de una versión libro de El mercader de Venecia de Shakespeare, de una antología de poetas jóvenes albaceteños, La generación fanzine, de La gente de Chinchilla en sus apodos, un ensayo en colaboración con Fina Ortega, y de Albacete, entre huellas y raíces, en colaboración con Juanjo Jiménez, con quien codirige desde 1996 la revista La siesta del lobo.

 

 

EDICIONES HIPERIÓN

XXIV PREMIO JAÉN DE POESÍA

Patrocinado por:

CAJA GRANADA OBRA SOCIAL

Madrid, España (2008)

ISBN: 978-84-7517-935-3

Depósito legal: M-46536-2008

 

 

 

POÉTICA DEL MIGRANTE

O UNA ESPECIE DE CONTENIDA NOSTALGIA

 

Más allá de la nostalgia y la soledad que produce el vivir lejos de su país, Porfirio Mamani Macedo es un poeta en toda la extensión de la palabra y por eso recrea en su oficio toda la poética del emigrante, del que conoce los desvelos que produce el destierro, aunque la ausencia del país de origen sea de carácter voluntario.

 

El profesor Roger Santibáñez de Temple University en los EE.UU. nos dice al respecto:

 

“Una especie de contenida nostalgia campea en este poemario de Porfirio Mamani Macedo. La lluvia en París parece ser la lluvia andina, con sus ríos sinuosos, su olvido y su extranjería absoluta –ni de aquí ni de allá- al compás de las estaciones de su dolor. Este poeta peruano desterrado se nos ofrece como un caminante en busca de sus pasos y con ellos llega hasta el mar (de la poesía) donde nada se le oculta. Y su palabra nos toca como un canto ancestral.”

 

El poeta sufre, pero no solamente sufre por lo que le afecta directamente como individuo sino que como ser humano sufre las desdichas del planeta.

 

RÉQUIEM PARA DARFUR

 

Dios mío, ¿dónde queda Darfur?

¿Qué camino seguir para encontrarlo?

¿Hay acaso una frontera de fierro,

una frontera de polvo y miseria?

¿Qué manos son las que me ocultan el camino?

 

Dios mío, ¿dónde está Darfur?

¿Acaso está hundida en la tierra,

acaso en la memoria inmoral,

que hunde sus garras negras en el hueso,

en la piel seca de los cuerpos que ni sombra tienen?

 

Dios mío, ¿dónde están los niños de Darfur?

¿Dónde están que no los veo?

¿Son acaso mis ojos ciegos,

o es puro sueño lo que vivo y lo que veo?

Siento un grito enterrado en el polvo de mi ser.

 

Dios mío, ¿dónde están las madres de Darfur?

¿Quién engendró esta noche amarga para ellas?

No hay lágrima, ni risa, ni pena en su mirada,

sólo llevan hambre en su vientre disecado,

esa cosa que sube como espinas a sus labios.

 

Dios mío, ¿dónde están los padres de Darfur?

¿Son acaso aquellos laberintos que se mueven,

como hilos, que esquivando van el azote, la bala

                                                                     [y el machete?

Haber nacido en la tierra para mirar lo que miro.

Haber nacido en esta tierra para morir viviendo

                                                                     [lo que muero.

Dios mío, ¿dónde está la tierra?

¿dónde el árbol, el río, la llanura, la casa?

¿Y qué hago yo aquí, buscando lo que no busco:

aquella tierra, aquellos niños, aquellos padres,

dispersados todos, golpeados por el polvo negro

                                                                    [siendo blanco?

 

¿Dónde estás tú, perdido entre las nubes de polvo,

que hacen los que huyendo van y vienen

por los caminos infernales de Darfur?

¿Acaso no hay piedad en tu mirada,

para alejar la miseria y los llantos del camino? 

 

Porfirio Mamani Macedo nació en Arequipa, Perú (1963). Poeta, narrador, abogado y profesor. Es doctor en Letras en la Universidad de La Sorbona (París, Francia) y es graduado de abogado en la Universidad Católica de Santa María (Lima, Perú). Ha publicado poemas y cuentos en varias revistas en Europa, Estados Unidos y Canadá. Ha publicado los libros de poesía: Ecos de la Memoria (Ediciones Haravi - Lima, Perú, 1988), Más allá del día/Au-dela du tour (Editiones Editinter, 2000), y Voz a orillas de un río/Voix sur le rives d’un fleuve (Editiones Editinter, 2002), entre otros. También ha publicado libros de cuentos, novela y ensayo. Ha sido profesor en varias universidades francesas. Actualmente enseña en la Universidad de La Sorbonne Nouvelle-París III.

 

 

HIPOCAMPO EDITORES

Depósito Legal en la Biblioteca Nacional de Perú

Número 2008 - 08684

La Victoria, Lima, Perú (2008)